• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風過稻花香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風過稻花香”出自宋代吳芾的《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng guò dào huā xiāng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風過稻花香”全詩

    《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》
    雨余江色凈,風過稻花香
    客里逢清曠,何妨且納涼。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨后江水清澈,
    微風吹過稻花香。
    在旅館里遇到寧靜,
    為何不趁機享受涼爽。

    詩意:
    這首詩描繪了一個旅途中的場景。雨后的江水清澈,微風吹過稻花帶來芬芳的香氣。在客棧里,作者感受到了片刻的寧靜和清涼,他提出了一個問題,為什么不好好享受這份愜意呢?

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個恬靜而美好的畫面。雨后江水清澈,風吹過稻花,給人帶來清新的感覺。作者在旅途中偶然遇到了一個寧靜的地方,他提出了一個反問,為何不趁機享受一下清涼呢?這表達了作者在旅途勞頓之余,渴望一份片刻的寧靜和悠閑的心情。

    這首詩詞以自然景物為背景,通過簡潔的描寫傳達了作者對寧靜和清涼的向往。它展示了宋代文人對田園生活的向往和對自然美的贊美。同時,詩中的反問也帶有一種調侃和自嘲的意味,暗示著作者對現實生活的不滿和對自由自在的追求。

    整體上,這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一個閑適寧靜的場景,通過自然景物的描繪表達了作者對片刻寧靜和舒適的向往,同時也反映了作者對于現實生活的反思和對自由自在的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風過稻花香”全詩拼音讀音對照參考

    méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
    蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首

    yǔ yú jiāng sè jìng, fēng guò dào huā xiāng.
    雨余江色凈,風過稻花香。
    kè lǐ féng qīng kuàng, hé fáng qiě nà liáng.
    客里逢清曠,何妨且納涼。

    “風過稻花香”平仄韻腳

    拼音:fēng guò dào huā xiāng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風過稻花香”的相關詩句

    “風過稻花香”的關聯詩句

    網友評論


    * “風過稻花香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風過稻花香”出自吳芾的 《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品