“崇閣瞰方池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“崇閣瞰方池”全詩
披襟臨水坐,寧復畏炎威。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首》是宋代吳芾所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蒙受恩寵,我輕易地鎮守著豫章城。城中有一座高樓,從那里可以俯瞰方圓的池塘,池邊綠樹環繞。我披著衣襟,坐在水邊,心境寧靜,再也不怕炎熱的氣候的侵襲。
詩意:
這首詩詞表達了作者對豫章城的守護之情以及他在池塘邊坐下時的寧靜和從容。詩中的崇閣代表著高樓,象征著地位和權力,而方圓的池塘和綠樹則創造了一幅寧靜和美麗的自然景觀。作者披襟臨水,坐在這樣一個環境中,表現出他的寧靜和淡泊的心態。他感激蒙受的恩寵,保持著鎮守城池的職責,不再畏懼炎熱的氣候。
賞析:
這首詩詞通過景物的描繪和自我表達來展現了作者內心的寧靜和淡泊。崇閣瞰方池,池邊綠樹圍,給人一種開闊和寧靜的感覺。披襟臨水坐,寧復畏炎威,表達了作者在這樣的環境中心境的寧靜和從容。整首詩詞以簡潔的語言展現了作者對自然景觀的贊美和對安寧生活的向往。通過這種寫景與自我表達相結合的方式,詩詞傳達了一種心境和情感,給人一種寧靜的美感。
“崇閣瞰方池”全詩拼音讀音對照參考
méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首
chóng gé kàn fāng chí, chí biān lǜ shù wéi.
崇閣瞰方池,池邊綠樹圍。
pī jīn lín shuǐ zuò, níng fù wèi yán wēi.
披襟臨水坐,寧復畏炎威。
“崇閣瞰方池”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。