“且停征馭話交情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且停征馭話交情”全詩
知心自古不易得,況是途窮賴友生。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《括蒼胡經仲以經術授吾鄉子弟》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《括蒼胡經仲以經術授吾鄉子弟》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明日離開酒杯難再傾,
暫停戰車,交談情誼。
知心朋友自古難得,
尤其在途窮時,賴友人生。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和友情的珍貴。詩人明天要離開,無法再與朋友共飲,暫停征戰,與朋友交談,分享深厚的情誼。真正的知心朋友在任何時代都是難得的,尤其是在陷入困境時,更需要依靠朋友的支持和幫助。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離別和友情的主題,展示了作者的深情和對友誼的珍視。詩中的"明日離樽難重傾"一句,通過酒杯的傾斜來象征詩人與朋友的離別之情,表達了離別的無奈和遺憾。"且停征馭話交情"一句,詩人停下戰車,與朋友交談,強調了友情的重要性,友誼的珍貴勝過戰爭的榮譽。最后兩句"知心自古不易得,況是途窮賴友生"則表達了詩人對真誠友誼的渴望和依賴,無論是在古代還是現代,真正的知己難以得到,尤其是在困境中,更需要朋友的支持和幫助。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過離別和友情的描繪,表達了詩人對友誼的向往和對離別的悲傷,同時也傳達了人際關系中的珍貴和互相扶持的重要性。
“且停征馭話交情”全詩拼音讀音對照參考
kuò cāng hú jīng zhòng yǐ jīng shù shòu wú xiāng zǐ dì
括蒼胡經仲以經術授吾鄉子弟
míng rì lí zūn nán zhòng qīng, qiě tíng zhēng yù huà jiāo qíng.
明日離樽難重傾,且停征馭話交情。
zhī xīn zì gǔ bù yì dé, kuàng shì tú qióng lài yǒu shēng.
知心自古不易得,況是途窮賴友生。
“且停征馭話交情”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。