“正喜相逢笑口開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正喜相逢笑口開”出自宋代吳芾的《再和天予二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng xǐ xiàng féng xiào kǒu kāi,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“正喜相逢笑口開”全詩
《再和天予二首》
中秋花月共徘徊,正喜相逢笑口開。
君既不留吾亦去,何時又向此間來。
君既不留吾亦去,何時又向此間來。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《再和天予二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《再和天予二首》是宋代吳芾的作品。這首詩描繪了一個中秋的夜晚,以花和月為主題,表達了詩人對友人的離別之情以及期盼再次相聚的心情。
這首詩的中文譯文如下:
中秋花月共徘徊,
正喜相逢笑口開。
君既不留吾亦去,
何時又向此間來。
這首詩通過描繪花朵和月亮,表達了作者與友人在中秋夜晚相遇的喜悅之情。中秋節是中國傳統節日,人們通常會在這一天賞月、賞花,并與親朋好友共度歡樂時光。詩中的花朵和月亮象征著美好與純潔,同時也象征著友情的珍貴。
然而,詩的最后兩句表達了作者與友人的離別之情。詩人感嘆友人既然不愿意留下,那么自己也只能離去。然而,詩人在最后一句表達了對再次相聚的期盼,他希望友人能夠再次來到這個地方,與他再度相聚。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,通過描繪中秋花與月的美景,以及友人離別的情感,傳達了對友情的珍視和對未來重逢的期望。這首詩通過對自然景物的描繪,將作者的情感與讀者緊密聯系在一起,讓人們在賞詩的過程中感受到友情和期盼的情緒。
“正喜相逢笑口開”全詩拼音讀音對照參考
zài hé tiān yǔ èr shǒu
再和天予二首
zhōng qiū huā yuè gòng pái huái, zhèng xǐ xiàng féng xiào kǒu kāi.
中秋花月共徘徊,正喜相逢笑口開。
jūn jì bù liú wú yì qù, hé shí yòu xiàng cǐ jiān lái.
君既不留吾亦去,何時又向此間來。
“正喜相逢笑口開”平仄韻腳
拼音:zhèng xǐ xiàng féng xiào kǒu kāi
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正喜相逢笑口開”的相關詩句
“正喜相逢笑口開”的關聯詩句
網友評論
* “正喜相逢笑口開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正喜相逢笑口開”出自吳芾的 《再和天予二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。