“不敢濡唇畏暑涂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不敢濡唇畏暑涂”出自宋代吳芾的《喜雨三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù gǎn rú chún wèi shǔ tú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不敢濡唇畏暑涂”全詩
《喜雨三首》
昨朝偶得碧琳腴,不敢濡唇畏暑涂。
雨過涼生襟袂爽,不妨傾倒且踟躕。
雨過涼生襟袂爽,不妨傾倒且踟躕。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《喜雨三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《喜雨三首》是宋代文人吳芾創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨天意外得到一片清涼的雨水,
我不敢沾濕唇齒,害怕炎熱蔓延。
雨過后,涼意滋生在胸懷和衣袖,
不妨讓它自由地傾瀉,我卻猶豫踟躕。
詩意:
這首詩描繪了一位文人在炎熱的夏天,意外享受到一場清涼的雨水帶來的舒適與愉悅。詩人對炎熱的天氣感到厭倦,但又對雨水的濕潤感到畏懼,不敢沾濕自己的嘴唇。然而,雨過后的涼意使他的心情舒暢,他開始思考是否應該將自己的猶豫放下,大膽地享受這份清涼與愉悅。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對夏天炎熱的不滿和對雨水帶來的清涼的渴望。詩人通過“碧琳腴”來形容雨水的清涼,用“不敢濡唇畏暑涂”表達了自己對炎熱天氣的厭惡和對雨水的敬畏之情。而“涼生襟袂爽”一句,則將雨后的涼意帶給讀者,給人一種清新、舒適的感覺。最后的“不妨傾倒且踟躕”,表明詩人在享受雨水帶來的清涼時,又有些猶豫和遲疑。整首詩簡練而含蓄,通過對雨水的描繪,表達了作者對自然的敬畏和對人生態度的思考。
“不敢濡唇畏暑涂”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ sān shǒu
喜雨三首
zuó cháo ǒu dé bì lín yú, bù gǎn rú chún wèi shǔ tú.
昨朝偶得碧琳腴,不敢濡唇畏暑涂。
yǔ guò liáng shēng jīn mèi shuǎng, bù fáng qīng dǎo qiě chí chú.
雨過涼生襟袂爽,不妨傾倒且踟躕。
“不敢濡唇畏暑涂”平仄韻腳
拼音:bù gǎn rú chún wèi shǔ tú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不敢濡唇畏暑涂”的相關詩句
“不敢濡唇畏暑涂”的關聯詩句
網友評論
* “不敢濡唇畏暑涂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不敢濡唇畏暑涂”出自吳芾的 《喜雨三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。