“涼入郊墟分外清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼入郊墟分外清”全詩
晚行但覺通衢濕,涼入郊墟分外清。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《喜雨三首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《喜雨三首》是宋代詩人吳芾的作品,描寫了夏日酷熱的天氣被雨水所解救的場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
喜雨三首
畏暑停驂憩驛亭,
不知郭外雨如傾。
晚行但覺通衢濕,
涼入郊墟分外清。
詩意:
這首詩以夏日酷熱的景象作為背景,表達了作者對于雨水的歡喜和解脫之情。在這炎熱的天氣里,人們不得不停下馬車,尋求遮蔭的棧亭,感到非常煩躁。然而,他們并不知道郊外已經下起了傾盆大雨。到了傍晚,當他們繼續行駛的時候,卻感到街道已經濕潤了,清涼撲面而來,使郊外的鄉村顯得格外清新宜人。
賞析:
這首詩通過對夏日酷熱和突然降臨的雨水的對比,生動地描繪了一幅令人愉悅的景象。一開始,詩人描述了人們因為炎熱而停下來休息的場景,給人一種悶熱而壓抑的感覺。然而,接下來的一句“不知郭外雨如傾”猶如一場意外的驚喜,轉折出外面已經下起了大雨。傍晚時分,行人再次踏上路途,感受到街道已被雨水洗滌過的濕潤和清新。這種突如其來的涼意給人以驚喜和喜悅,使整個鄉村顯得格外宜人。
通過對自然景觀的描繪,詩人抓住了人們對于雨水的期待和渴望,以及被雨水帶來的清涼和舒適的感覺。整首詩情感飽滿,文字簡練,通過對形象的生動描繪,使讀者能夠真切地感受到夏日酷熱被雨水所解脫的歡喜心情。
“涼入郊墟分外清”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ sān shǒu
喜雨三首
wèi shǔ tíng cān qì yì tíng, bù zhī guō wài yǔ rú qīng.
畏暑停驂憩驛亭,不知郭外雨如傾。
wǎn xíng dàn jué tōng qú shī, liáng rù jiāo xū fèn wài qīng.
晚行但覺通衢濕,涼入郊墟分外清。
“涼入郊墟分外清”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。