“汝早歸來共樂之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝早歸來共樂之”出自宋代吳芾的《送津赴紹興倅八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rǔ zǎo guī lái gòng lè zhī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“汝早歸來共樂之”全詩
《送津赴紹興倅八首》
山色湖光足自怡,幽棲無一不相宜。
只嫌野外游從少,汝早歸來共樂之。
只嫌野外游從少,汝早歸來共樂之。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送津赴紹興倅八首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《送津赴紹興倅八首》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描繪了山色和湖光的美景,以及詩人在幽靜的居所中的適意生活。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山色湖光足自怡,
這里的山色和湖光讓人感到心曠神怡,
詩人在這樣的環境中得到了滿足和愉悅。
幽棲無一不相宜。
這座幽靜的居所,每一處都與詩人的心境和生活相得益彰,
無一處不與詩人的心靈契合。
只嫌野外游從少,
只是有些遺憾的是,能與詩人一同游玩的朋友很少,
很少有人能與詩人共享這樣的樂趣。
汝早歸來共樂之。
但愿你早日回來,與我一同共享這份快樂。
詩人希望朋友能夠盡早回來,一同歡樂。
這首詩詞通過對山色和湖光的描繪,表達了詩人在幽靜的居所中的滿足和愉悅。詩人希望朋友能夠回來,與他一同分享這樣的美好時刻。整首詩情感平和,寫景細膩,給人以寧靜和舒適之感。同時,詩人對友誼的渴望也透露出他對人情深處的珍視和向往。這首詩詞展示了宋代文人對自然和友情的熱愛,以及對閑適生活的向往和追求。
“汝早歸來共樂之”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴紹興倅八首
shān sè hú guāng zú zì yí, yōu qī wú yī bù xiāng yí.
山色湖光足自怡,幽棲無一不相宜。
zhǐ xián yě wài yóu cóng shǎo, rǔ zǎo guī lái gòng lè zhī.
只嫌野外游從少,汝早歸來共樂之。
“汝早歸來共樂之”平仄韻腳
拼音:rǔ zǎo guī lái gòng lè zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汝早歸來共樂之”的相關詩句
“汝早歸來共樂之”的關聯詩句
網友評論
* “汝早歸來共樂之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汝早歸來共樂之”出自吳芾的 《送津赴紹興倅八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。