“寸心如渴欲生塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寸心如渴欲生塵”全詩
春深漸覺梅花老,風暖還驚柳色新。
對景想題詩句滿,開懷應把酒杯頻。
扁舟前后空相望,安得從容笑語親。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《懷梁丈陳丈》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《懷梁丈陳丈》是宋代吳芾所寫的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不見高標動浹旬,
寸心如渴欲生塵。
春深漸覺梅花老,
風暖還驚柳色新。
對景想題詩句滿,
開懷應把酒杯頻。
扁舟前后空相望,
安得從容笑語親。
詩意:
這首詩以懷念梁丈和陳丈為主題,表達了詩人對友誼的思念和對時光流轉的感慨。詩人在望不到高高的標桿,也無法觸摸到過去的時光,內心饑渴得像沙塵一樣。隨著春天的深入,梅花漸漸凋謝,而溫暖的春風又使柳樹變得嫩綠。面對美景,詩人滿腦子都是寫詩的句子,心情舒暢地頻頻舉杯開懷暢飲。扁舟在江上前行,卻感覺前后空無一物,渴望能夠從容地與友人共笑共語。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了詩人深邃的感慨和懷舊之情。詩人以自然景物的變化來映射友情和時光的流轉,表達了對友誼的珍視和思念之情。詩中的梅花老去和柳色更新,呈現了時間不停流轉的無常性,而詩人對友誼的思念卻始終不變。在美景面前,詩人的心中充滿了詩句的靈感,展現了他對詩歌創作的熱愛和才情的迸發。最后兩句表達了詩人渴望與友人共享美好時光的心愿,希望能夠從容自在地笑談歡笑。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到詩人內心的深情和對友情的思念,也勾勒出了時光變遷中的哀愁和對美好的追求。
“寸心如渴欲生塵”全詩拼音讀音對照參考
huái liáng zhàng chén zhàng
懷梁丈陳丈
bú jiàn gāo biāo dòng jiā xún, cùn xīn rú kě yù shēng chén.
不見高標動浹旬,寸心如渴欲生塵。
chūn shēn jiàn jué méi huā lǎo, fēng nuǎn hái jīng liǔ sè xīn.
春深漸覺梅花老,風暖還驚柳色新。
duì jǐng xiǎng tí shī jù mǎn, kāi huái yīng bǎ jiǔ bēi pín.
對景想題詩句滿,開懷應把酒杯頻。
piān zhōu qián hòu kōng xiāng wàng, ān dé cóng róng xiào yǔ qīn.
扁舟前后空相望,安得從容笑語親。
“寸心如渴欲生塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。