“后來猶喜有斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后來猶喜有斯人”全詩
曾為蓬島神仙主,端是儲闈羽翼臣。
大節已觀能直己,小淹何惜且臨民。
君家幸有佳山水,莫向他鄉別卜隣。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《寄陳叔進》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《寄陳叔進》是宋代文學家吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄉里的士人久未有顯耀之時,
后來卻喜悅有了陳叔進這樣的人。
他曾經是蓬島的神仙之主,
如今卻是朝廷的重要臣子。
他有著高尚的品德,能夠自我檢點,
即使對于一些瑣碎的事情,也能慎重對待。
你幸運地擁有美麗的山水之家,
不要離開故鄉去尋找新的鄰居。
詩意:
這首詩詞以寄托情感的方式,表達了對陳叔進的敬佩和歡迎。詩人認為陳叔進是一個杰出的人物,盡管他曾經是神仙的主人,但他卻愿意服務于朝廷,顯示出他高尚的品德和忠誠。詩人通過贊美陳叔進,間接地表達了對士人們渴望有所作為的期望,并對他們的潛力表示鼓舞。最后,詩人勸告陳叔進不要離開家鄉,而是要珍惜自己擁有的美好環境和鄰里關系。
賞析:
這首詩詞展示了吳芾對陳叔進的贊美和欽佩之情。詩人在描繪陳叔進的背景時使用了宏大的詞藻,將他與仙人相提并論,突顯了他的崇高地位和品質。通過將陳叔進與鄉里的士人進行對比,詩人既表達了對陳叔進的贊賞,也激勵了其他士人們的奮發向上。最后的勸告則呼應了詩人初句中鄉里士人久未有顯耀之時的描述,表達了對陳叔進保持樸素和珍惜家鄉的期望。整首詩詞以簡潔明快的語言風格,表達了詩人對陳叔進的崇敬和對士人的期望,同時也蘊含了對家鄉和人情的珍惜之情。
“后來猶喜有斯人”全詩拼音讀音對照參考
jì chén shū jìn
寄陳叔進
xiāng lǐ yì guān jiǔ bù zhèn, hòu lái yóu xǐ yǒu sī rén.
鄉里衣冠久不振,后來猶喜有斯人。
céng wèi péng dǎo shén xiān zhǔ, duān shì chǔ wéi yǔ yì chén.
曾為蓬島神仙主,端是儲闈羽翼臣。
dà jié yǐ guān néng zhí jǐ, xiǎo yān hé xī qiě lín mín.
大節已觀能直己,小淹何惜且臨民。
jūn jiā xìng yǒu jiā shān shuǐ, mò xiàng tā xiāng bié bo lín.
君家幸有佳山水,莫向他鄉別卜隣。
“后來猶喜有斯人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。