“紹我家風尚典刑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紹我家風尚典刑”全詩
所幸吾師知此意,殷勤為我謝山靈。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《送明老游雁蕩五首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送明老游雁蕩五首》
中文譯文:
吾兒此地偶鐘英,
紹我家風尚典刑。
所幸吾師知此意,
殷勤為我謝山靈。
詩意和賞析:
這首詩是宋代吳芾所作的《送明老游雁蕩五首》。詩人以送別的方式,表達了對明老游雁蕩的祝福和贊美之情。
詩中的“吾兒”指的是詩人自己,他在雁蕩山偶然遇到了鐘英,鐘英是他家族的后人,同時也是明老的弟子。這里的“鐘英”可以理解為鐘靈,有著德才兼備的意思。
“紹我家風尚典刑”一句表達了詩人希望鐘英能夠繼承家族的風尚,成為典范,有所作為。其中的“典刑”一詞可能暗指詩人家族的世襲官職,也可以理解為繼承家族的家風和道德規范。
詩人感到慶幸的是,他的師傅明老了解他的心意,對他的意愿表示了同意。這里的“明老”可以指代詩人的師傅,也可以理解為明代時期的名士、先賢,代表著高尚的品德和才學。
最后兩句“所幸吾師知此意,殷勤為我謝山靈”表達了詩人的感激之情。詩人感謝明老對他的了解和支持,明老為他向山靈祈禱,以表達祝福之意。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對鐘英前程的祝福和對明老的感激之情。詩中融入了家族傳承、道德規范和師生情誼等主題,展現了宋代士人的家族觀念和師道之情。
“紹我家風尚典刑”全詩拼音讀音對照參考
sòng míng lǎo yóu yàn dàng wǔ shǒu
送明老游雁蕩五首
wú ér cǐ dì ǒu zhōng yīng, shào wǒ jiā fēng shàng diǎn xíng.
吾兒此地偶鐘英,紹我家風尚典刑。
suǒ xìng wú shī zhī cǐ yì, yīn qín wèi wǒ xiè shān líng.
所幸吾師知此意,殷勤為我謝山靈。
“紹我家風尚典刑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。