“歸去貪羹碧澗芹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去貪羹碧澗芹”全詩
宦游恥蠹太倉粟,歸去貪羹碧澗芹。
喜得醇醪堪飲客,還驚妙句更超群。
速來共為梅花醉,趁取枝頭香正芬。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《和十五侄韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《和十五侄韻》是宋代文人吳芾的一首詩詞。這首詩以和他的侄子十五相韻為題材,表達了作者對于官場的痛恨和對自然的向往。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
無補公家只主臣,
但思高臥故山云。
宦游恥蠹太倉粟,
歸去貪羹碧澗芹。
喜得醇醪堪飲客,
還驚妙句更超群。
速來共為梅花醉,
趁取枝頭香正芬。
詩意:
這首詩抒發了作者對官場的厭惡和對歸隱山林的向往之情。作者認為自己在官場上無法為國家做出任何有益的貢獻,只能做個忠誠的臣子。然而,他內心深處卻時刻思念著高臥在故山之中,與云、山、自然為伍的自由自在的生活。他感到恥辱的是在官場中沾染了污穢之事,而他渴望回歸自然,追求清廉自守。他欣喜于得到純美的酒,可以與朋友共享,但同時也驚嘆于自己創作的詩句更加出色。他邀請朋友們快來共同陶醉于梅花之下,趁著梅花散發出的芬芳之際,一起享受這美好的時刻。
賞析:
這首詩詞以簡潔、樸實的語言表達了作者對官場生活的厭倦和對自然的向往之情。作者通過對比,將官場的污濁與自然的純凈進行對立,表達了自己內心深處對于返璞歸真的渴望。他對官場的厭惡并不是簡單的逃避,而是對自我的反思,對美好生活的追求。詩中用字簡練,意境清晰,通過描繪官場和自然的對比,表達了作者深沉的思考和情感。最后,作者邀請朋友們共同欣賞梅花的美麗,展現了詩人對友情和美好時刻的珍視。整首詩意味深長,抒發了作者對于理想生活的追求和對真善美的執著追尋。
“歸去貪羹碧澗芹”全詩拼音讀音對照參考
hé shí wǔ zhí yùn
和十五侄韻
wú bǔ gōng jiā zhǐ zhǔ chén, dàn sī gāo wò gù shān yún.
無補公家只主臣,但思高臥故山云。
huàn yóu chǐ dù tài cāng sù, guī qù tān gēng bì jiàn qín.
宦游恥蠹太倉粟,歸去貪羹碧澗芹。
xǐ de chún láo kān yǐn kè, hái jīng miào jù gèng chāo qún.
喜得醇醪堪飲客,還驚妙句更超群。
sù lái gòng wèi méi huā zuì, chèn qǔ zhī tóu xiāng zhèng fēn.
速來共為梅花醉,趁取枝頭香正芬。
“歸去貪羹碧澗芹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。