“所恨行人難久住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所恨行人難久住”出自宋代吳芾的《酒酣再賦一絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suǒ hèn xíng rén nán jiǔ zhù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“所恨行人難久住”全詩
《酒酣再賦一絕》
二年兩度到蛾眉,今日還來話別離。
所恨行人難久住,酒闌不見月明時。
所恨行人難久住,酒闌不見月明時。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《酒酣再賦一絕》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《酒酣再賦一絕》
朝代:宋代
作者:吳芾
中文譯文:
二年兩度到蛾眉,
今日還來話別離。
所恨行人難久住,
酒闌不見月明時。
詩意:
這首詩詞是宋代詩人吳芾的作品,表達了離別之情和時光易逝的感慨。詩人稱贊了蛾眉這個地方,表示自己在過去兩年中兩度造訪,而今天又來此道別。他感嘆行人難以久留,無法長時間停留在這里,同時也感到遺憾。在酒宴結束時,他看不到明亮的月光,暗示時間的流逝和事物的變遷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和含蓄的意境表達了詩人的情感和思考。通過描述行人離去和月光的消失,詩人表達了時光易逝、物是人非的情感。蛾眉是一個重要的地方,詩人在過去兩年中多次造訪,這表明他對這個地方有著深厚的感情。然而,行人的離去讓他感到遺憾,他無法再次欣賞到這個美麗的地方。酒宴結束時,沒有明亮的月光,這象征著詩人的心情變得黯淡。整首詩以離別和時光的流逝為主題,通過簡練而深刻的語言,表達了詩人對逝去時光和無法挽回的離別的感慨。
這首詩詞體現了宋代文人的離愁別緒和對時光流轉的深思,同時也展示了吳芾獨特的表達方式和文學才華。
“所恨行人難久住”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ hān zài fù yī jué
酒酣再賦一絕
èr nián liǎng dù dào é méi, jīn rì hái lái huà bié lí.
二年兩度到蛾眉,今日還來話別離。
suǒ hèn xíng rén nán jiǔ zhù, jiǔ lán bú jiàn yuè míng shí.
所恨行人難久住,酒闌不見月明時。
“所恨行人難久住”平仄韻腳
拼音:suǒ hèn xíng rén nán jiǔ zhù
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“所恨行人難久住”的相關詩句
“所恨行人難久住”的關聯詩句
網友評論
* “所恨行人難久住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所恨行人難久住”出自吳芾的 《酒酣再賦一絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。