“更覽名園興廢記”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更覽名園興廢記”全詩
更覽名園興廢記,愈令人憶故園春。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《覽洛中名園記有感》吳芾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《覽洛中名園記有感》
成官冉冉逾三紀,
閱世看看近七旬。
更覽名園興廢記,
愈令人憶故園春。
中文譯文:
官職升遷已經三十多年,
經歷了世事近七十個春秋。
更加覽讀了名園興衰的記錄,
更令人懷念起故園的春天。
詩意與賞析:
這首詩是宋代吳芾的作品,通過對洛中名園的觀察和回憶,表達了作者對時光流轉和故園之情的感慨。
首句“成官冉冉逾三紀”,描繪了作者從官職初升至今已有三十多年的歷程,暗示了歲月的流逝和光陰的飛逝。
第二句“閱世看看近七旬”,表達了作者經歷了近七十個春秋,見證了世事的變遷和人生的滄桑。此句中的“閱世”一詞,展現了作者對世態炎涼的覺察和思考。
接下來的兩句“更覽名園興廢記,愈令人憶故園春”,通過觀賞洛中名園的興衰史,喚起了作者對家鄉故園春天的回憶。詩中的“名園”象征著美好和富饒,而興廢的歷史則暗示了光陰易逝、物是人非的無常。這種對故園的懷念與對歲月流轉的感慨相互交織,表達了作者對往昔歲月和家鄉的眷戀之情。
整首詩以簡潔的語言展示了作者對歲月流轉和故園離別的感慨,通過描寫名園的興廢史,傳遞了對美好時光的追憶與思考。讀者在欣賞這首詩時,也會被引導思考人生的短暫和歲月的變遷,以及對故園鄉愁的情感共鳴。
“更覽名園興廢記”全詩拼音讀音對照參考
lǎn luò zhōng míng yuán jì yǒu gǎn
覽洛中名園記有感
chéng guān rǎn rǎn yú sān jì, yuè shì kàn kàn jìn qī xún.
成官冉冉逾三紀,閱世看看近七旬。
gèng lǎn míng yuán xīng fèi jì, yù lìng rén yì gù yuán chūn.
更覽名園興廢記,愈令人憶故園春。
“更覽名園興廢記”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。