“獨倚危樓一望長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨倚危樓一望長”全詩
神州更在斜陽外,縱使無情也斷腸。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《倚樓》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《倚樓》是一首宋代的詩詞,它由吳芾創作。雖然沒有提供具體的原詩內容,但我將根據題目和作者的背景,為您提供一種可能的譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
獨自靠在高樓之上,眺望遠方無邊長空。
斜陽映照著令人煩惱的情感之處,
大好神州坐落在斜陽的彼岸,
即使沒有情意,也令人傷腸斷腸。
詩意與賞析:
這首詩以倚樓遠望的景象為背景,表達了詩人內心深處的情感和對神州大地的思念之情。通過描繪斜陽的光影,詩人將自己的情感與大好神州的景色相結合,凸顯了他心中的痛苦和思鄉之情。
詩中的"倚樓"形象意味著詩人孤獨的心境,高處俯瞰的視角使他感受到了無邊的遼闊和無盡的思緒。斜陽的光芒渲染了情感斜出的意象,以一種獨特的方式展現了詩人內心的苦悶和迷茫。
"神州"一詞指代中國,它代表了詩人對故鄉的思念和對家國的關注。斜陽外的神州象征著遙遠的故土,無論身處何地,詩人的心始終與神州相連。即使沒有情意,這種思鄉之情也能令人心碎。
整首詩詞以光影的形象和富有情感的詞語營造了一種悲涼的氛圍,體現了詩人內心的孤寂和無奈。它展示了對祖國的深深眷戀,以及面對離散和困境時的無助和傷痛。這是一首憑借景物描寫和情感表達相結合的詩詞,通過婉轉的語言和深刻的意象,將詩人的思想和情感傳達給讀者,引發共鳴和思考。
“獨倚危樓一望長”全詩拼音讀音對照參考
yǐ lóu
倚樓
dú yǐ wēi lóu yī wàng zhǎng, nǎo rén qíng chù shì xié yáng.
獨倚危樓一望長,惱人情處是斜陽。
shén zhōu gèng zài xié yáng wài, zòng shǐ wú qíng yě duàn cháng.
神州更在斜陽外,縱使無情也斷腸。
“獨倚危樓一望長”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。