“夢寐欲歸歸未得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢寐欲歸歸未得”出自宋代吳芾的《留長河堰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng mèi yù guī guī wèi dé,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“夢寐欲歸歸未得”全詩
《留長河堰》
湖山堂下水聲寒,夜半琮琤響佩環。
夢寐欲歸歸未得,卻來此處聽潺潺。
夢寐欲歸歸未得,卻來此處聽潺潺。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《留長河堰》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《留長河堰》是宋代詩人吳芾的作品。詩人通過描繪湖山堂下的冷水聲以及深夜中琮琤和佩環的悅耳聲響,表達了自己在夢寐欲歸的時候卻來到這個地方,靜靜傾聽潺潺水聲的情愫。
這首詩通過對自然景物的描繪,展示了作者對大自然的敏感和對生活的細致觀察。湖山堂下的冷水聲營造出一種寧靜、寒冷的氛圍,與深夜中琮琤和佩環的聲音相互呼應,形成了一種音樂般的和諧。詩人在夢寐欲歸時卻來到這個地方,暗示了他對這里的水聲情有獨鐘,它帶給他一種寧靜和慰藉。
整首詩透露出一種追求寧靜和內心安寧的情感。詩人通過對聲音的描繪,將讀者帶入一個靜謐的環境中,使人產生一種超脫塵世的感覺。詩人的內心似乎與這潺潺的水聲相融合,感受到了一種超越現實的美好。
這首詩的賞析在于其將自然景物與情感交融,通過聲音的描繪傳達了作者對寧靜與和諧的向往。詩人通過對細小細節的觀察和抒發,傳遞了一種深邃的情感和內心的寂靜。讀者在欣賞這首詩時,也可以感受到內心的寧靜和對美好事物的追求。
“夢寐欲歸歸未得”全詩拼音讀音對照參考
liú cháng hé yàn
留長河堰
hú shān táng xià shuǐ shēng hán, yè bàn cóng chēng xiǎng pèi huán.
湖山堂下水聲寒,夜半琮琤響佩環。
mèng mèi yù guī guī wèi dé, què lái cǐ chù tīng chán chán.
夢寐欲歸歸未得,卻來此處聽潺潺。
“夢寐欲歸歸未得”平仄韻腳
拼音:mèng mèi yù guī guī wèi dé
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢寐欲歸歸未得”的相關詩句
“夢寐欲歸歸未得”的關聯詩句
網友評論
* “夢寐欲歸歸未得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢寐欲歸歸未得”出自吳芾的 《留長河堰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。