• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且喜今朝入界來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且喜今朝入界來”出自宋代吳芾的《入界》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě xǐ jīn zhāo rù jiè lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “且喜今朝入界來”全詩

    《入界》
    日炙風吹人倦乏,山重水復路縈回。
    一番行病思休息,且喜今朝入界來

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《入界》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《入界》是宋代吳芾所作的一首詩詞,描繪了詩人疲憊旅途的景象以及他對抵達目的地的喜悅之情。

    詩詞的中文譯文:
    日炙風吹人倦乏,
    山重水復路縈回。
    一番行病思休息,
    且喜今朝入界來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪詩人旅途的艱辛和疲憊,以及抵達目的地后的喜悅,表達了對旅途的思考和對歸宿的渴望。

    首句描述了驕陽似火的日光和吹拂而來的疲倦的風,顯示了詩人長途旅行的辛勞和疲憊。第二句中的"山重水復"揭示了路途的艱險和復雜,形容了蜿蜒曲折的道路。第三句表達了詩人一路上的病痛和思念家鄉的心情,他渴望休息和舒緩身體的疲勞。最后一句以"且喜今朝入界來"作為結尾,表達了詩人抵達目的地的喜悅和慶幸之情。

    整首詩詞通過對疲勞旅途和渴望歸宿的描繪,展現出詩人對安逸和寧靜的向往。盡管旅途辛苦,但當他終于抵達目的地時,內心充滿了喜悅和滿足感。這種對歸宿的渴望和對安寧的向往,既反映了旅途中的辛勞,也傳遞了對家園和安穩生活的珍惜與思念。

    《入界》展示了吳芾善于通過簡潔的語言和生動的描寫,表達深邃的情感和思考。通過描繪自然景觀和詩人的內心體驗,他將讀者帶入了一個富有感情和意境的世界,引發人們對生活、歸宿和內心安寧的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且喜今朝入界來”全詩拼音讀音對照參考

    rù jiè
    入界

    rì zhì fēng chuī rén juàn fá, shān zhòng shuǐ fù lù yíng huí.
    日炙風吹人倦乏,山重水復路縈回。
    yī fān xíng bìng sī xiū xī, qiě xǐ jīn zhāo rù jiè lái.
    一番行病思休息,且喜今朝入界來。

    “且喜今朝入界來”平仄韻腳

    拼音:qiě xǐ jīn zhāo rù jiè lái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且喜今朝入界來”的相關詩句

    “且喜今朝入界來”的關聯詩句

    網友評論


    * “且喜今朝入界來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且喜今朝入界來”出自吳芾的 《入界》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品