• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長是春深未解嚴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長是春深未解嚴”出自宋代仲并的《官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng shì chūn shēn wèi jiě yán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “長是春深未解嚴”全詩

    《官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首》
    門外煙花看不厭,東風故為客開簾。
    如今樂極思疇昔,長是春深未解嚴

    分類:

    作者簡介(仲并)

    約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

    《官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首》仲并 翻譯、賞析和詩意

    《官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首》是宋代仲并創作的一首詩詞。這首詩以官員奔赴朝廷的心情為主題,描繪了他在吳門留滯的情景,并通過回憶過去和對未來的思考,表達了作者對時光流轉和生活變遷的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:

    門外煙花看不厭,
    東風故為客開簾。
    如今樂極思疇昔,
    長是春深未解嚴。

    這首詩詞充滿了對時光流轉和生活變遷的思考和感慨。下面是對詩意和賞析的分析:

    詩的開頭寫道,“門外煙花看不厭”,表達了作者對外界紛繁復雜的事物的熱愛和向往。他對外界的激情和好奇心使得他無法厭倦地觀察著外界的變化。

    接著,詩中提到“東風故為客開簾”,東風是春天的象征,意味著春天的到來。這里東風被比喻為一位客人,來到官員的家中,輕輕拉開簾子。這種描寫帶有一種溫暖、歡迎和期待的氛圍,宛如春風拂面,給人以希望和喜悅。

    然而,詩的后半部分出現了轉折,“如今樂極思疇昔,長是春深未解嚴”。作者在享受著如今的快樂和滿足時,卻又思念起過去的時光。他意識到時間的流逝和生活的變遷,感嘆自己未能解開塵世的束縛。這里的“春深未解嚴”暗示了作者內心深處的困擾和不安,他感覺自己還沒有完全擺脫世俗的紛擾,無法真正享受春天的美好。

    整首詩以官員奔赴朝廷、在吳門滯留的經歷為背景,通過描繪外界的變化和內心的感慨,表達了作者對時光流轉和生活變遷的思考。詩中既有對外界煙花的喜愛和向往,也有對過去時光的懷念和對未來的期待。作者通過對人生和時光的思考,表達了對塵世紛擾的煩惱和對內心自由的向往,展現了對人生意義和幸福的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長是春深未解嚴”全詩拼音讀音對照參考

    guān mǎn qū cháo liú zhì wú mén jí shì shū huái shí shǒu
    官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首

    mén wài yān huā kàn bù yàn, dōng fēng gù wèi kè kāi lián.
    門外煙花看不厭,東風故為客開簾。
    rú jīn lè jí sī chóu xī, zhǎng shì chūn shēn wèi jiě yán.
    如今樂極思疇昔,長是春深未解嚴。

    “長是春深未解嚴”平仄韻腳

    拼音:zhǎng shì chūn shēn wèi jiě yán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十四鹽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長是春深未解嚴”的相關詩句

    “長是春深未解嚴”的關聯詩句

    網友評論


    * “長是春深未解嚴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長是春深未解嚴”出自仲并的 《官滿趨朝留滯吳門即事書懷十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品