“滿畦扶起麥青青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿畦扶起麥青青”全詩
安得吳儂不歌舞,滿畦扶起麥青青。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句》仲并 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句》
中文譯文:
平江守禱晴即應時近元夕矣,
寄呈五絕句。
梅經多雨玉飄零,
就有殘枝因未醒。
安得吳儂不歌舞,
滿畦扶起麥青青。
詩意:
這首詩描述了一個守禱平江的人,看到天晴即知元夕臨近,他把這五首絕句寄給他的朋友。首句中,梅花在經歷了多次雨水的洗禮之后,花瓣零落。接著,詩人提到了一株殘存的梅枝,因為還沒有蘇醒而顯得孤寂。最后兩句表達了詩人的愿望,希望能夠在這個特殊的節日里,吳儂(江南地區的人)不再憂慮,而是歡歌和舞蹈。他期待著滿田的麥苗翠綠生長。
賞析:
這首詩通過描繪梅花、梅枝和田野的景象,表達了詩人對元夕的期待和祝愿。梅花是寒冬中的花朵,象征著堅強和希望。盡管經歷了雨水的洗禮,梅花依然堅韌地生長,但其中也有殘存的枝條未能蘇醒,透露出一絲凄涼。在元夕這個重要的節日里,詩人希望能夠拋開憂慮,讓吳儂們盡情歌舞,共享歡樂。他同時展望著滿田翠綠的麥苗,象征著豐收和美好的未來。
整首詩抓住了自然景物的變化,巧妙地將其與人們的情感和期許相結合。通過對梅花、梅枝、吳儂和麥苗的描繪,給人以一種清新、愉悅的感覺,同時也傳遞了詩人對美好未來的向往和祝福。
“滿畦扶起麥青青”全詩拼音讀音對照參考
píng jiāng shǒu dǎo qíng jí yìng shí jìn yuán xī yǐ jì chéng wǔ jué jù
平江守禱晴即應時近元夕矣寄呈五絕句
méi jīng duō yǔ yù piāo líng, jiù yǒu cán zhī yīn wèi xǐng.
梅經多雨玉飄零,就有殘枝因未醒。
ān dé wú nóng bù gē wǔ, mǎn qí fú qǐ mài qīng qīng.
安得吳儂不歌舞,滿畦扶起麥青青。
“滿畦扶起麥青青”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。