“八千春干久彌堅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八千春干久彌堅”全詩
九萬里程飛正遠,八千春干久彌堅。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《黃兵部生辰》仲并 翻譯、賞析和詩意
《黃兵部生辰》是宋代詩人仲并創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《黃兵部生辰》中文譯文:
中朝人物競推先,
富貴前涂看永年。
九萬里程飛正遠,
八千春干久彌堅。
詩意:
這首詩表達了對黃兵部(詩人自己的別號)生辰的祝賀和對自身生命歷程的思考。詩人通過描繪人物的競爭和追求富貴的場景,表達了對于人生追求成功和進步的向往。隨著歲月的流逝,詩人的人生之旅不斷向遠方延伸,經歷了九萬里的旅程,度過了八千個春天的努力,卻依然堅持不懈。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了詩人對于生命的思考和追求。首兩句"中朝人物競推先,富貴前涂看永年"以人物競爭和追求富貴的場景作為象征,表達了人們對于成功和地位的追求,同時也暗示了詩人自身對于成就和進步的渴望。接下來的兩句"九萬里程飛正遠,八千春干久彌堅"描述了詩人的人生歷程,通過數字的夸張和對時間的描述,強調了詩人經歷了漫長的旅程和不懈的努力,但依然堅定不移地前行。
整首詩詞以樸素的語言表達了對于追求成功、不斷努力和堅持的思考,讓人感受到了詩人對于人生價值的思索和對于人生意義的追求。同時,通過以人物競爭和時間流逝作為象征,使得詩詞具有普遍的意義,讓讀者在欣賞詩意的同時也能夠從中汲取啟示和思考自己的人生旅程。
“八千春干久彌堅”全詩拼音讀音對照參考
huáng bīng bù shēng chén
黃兵部生辰
zhōng cháo rén wù jìng tuī xiān, fù guì qián tú kàn yǒng nián.
中朝人物競推先,富貴前涂看永年。
jiǔ wàn lǐ chéng fēi zhèng yuǎn, bā qiān chūn gàn jiǔ mí jiān.
九萬里程飛正遠,八千春干久彌堅。
“八千春干久彌堅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。