“斑衣仍把錦新裁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斑衣仍把錦新裁”全詩
大椿更向萱堂祝,長到春來共壽杯。
分類:
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《黃兵部生辰》仲并 翻譯、賞析和詩意
《黃兵部生辰》是宋代仲并創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南國初持使節回,
斑衣仍把錦新裁。
大椿更向萱堂祝,
長到春來共壽杯。
詩意:
這首詩詞描述了南國的一位使節初次返回,詩人仲并以詩意表達了對使節的祝福和慶賀。詩中描繪了一幅喜慶的場景,使節身穿斑衣,披著新裁制的錦袍,彰顯出其身份的高貴和重要性。大椿花開放在萱堂,象征著吉祥和美好的祝愿,預示著長久的福壽。整首詩詞透露出歡樂和祝福的氛圍,以及對美好未來的期望。
賞析:
這首詩詞通過對南國使節回歸的描繪,呈現出喜慶和祝福的氛圍。斑衣仍把錦新裁,展現了使節的身份地位和榮耀,同時也體現了社會的繁榮和富裕。大椿花與春天的到來相連,象征著希望和新生,寓意著事業和生活的蓬勃發展。整首詩詞以簡潔、明快的語言表達了對使節的祝福和對美好未來的向往,給人以愉悅和欣喜的感受。
該詩詞通過對細節的描繪,展示了宋代社會的繁榮和盛世景象,同時也傳達了詩人對使節的敬意和祝福。它以簡練的語言表達了美好的愿望,讓讀者在閱讀中感受到喜悅和希望。總體而言,這首詩詞是一首富有生機和喜慶的作品,展示了仲并在描繪社會生活和表達情感方面的才華。
“斑衣仍把錦新裁”全詩拼音讀音對照參考
huáng bīng bù shēng chén
黃兵部生辰
nán guó chū chí shǐ jié huí, bān yī réng bǎ jǐn xīn cái.
南國初持使節回,斑衣仍把錦新裁。
dà chūn gèng xiàng xuān táng zhù, zhǎng dào chūn lái gòng shòu bēi.
大椿更向萱堂祝,長到春來共壽杯。
“斑衣仍把錦新裁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。