• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲歸心折雁行斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲歸心折雁行斜”出自宋代仲并的《日暮系舟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù guī xīn zhé yàn háng xié,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “欲歸心折雁行斜”全詩

    《日暮系舟》
    新晴不受短篷遮,系纜持觴一太嗟。
    柳岸蕭條難駐客,茅檐安穩不如家。
    百年有幾欲華發,今日無多已暮鴉。
    五世鄉關澤未斬,欲歸心折雁行斜

    分類:

    作者簡介(仲并)

    約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

    《日暮系舟》仲并 翻譯、賞析和詩意

    《日暮系舟》是宋代文人仲并的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    日暮系舟,
    夕陽西下,我乘坐系著的船只。
    朝陽已經消失,不再被短篷所遮擋,
    我系好纜繩,提起酒杯,心中感慨萬千。

    柳岸蕭條,難以留住旅人,
    茅檐下的居所雖然簡陋,卻勝過外面的繁華。
    百年的歲月已經過去,不知還有幾個春秋,
    今天的天色漸暗,已經有了暮色,烏鴉飛過。

    五世以來,我離家困于異鄉,
    故鄉的關隘河澤依舊未能斬斷,
    我心中渴望歸鄉,卻像遷徙的雁群一樣疲憊不堪。

    這首詩詞通過描繪黃昏時分的景色和作者的內心感受,表達了對家鄉的思念和渴望,以及對逝去歲月的感慨。作者通過對自然景色的描繪,展現了悠遠的歷史和個人的遭遇,以及對家園的眷戀之情。詩中的柳岸、茅檐、暮鴉等形象都具有濃郁的宋代田園詩意,給人一種寧靜、淡泊、離愁的感覺。整首詩抒發了作者離鄉背井的心情,以及對家鄉的思念與歸心的渴望,體現了宋代士人對家園的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲歸心折雁行斜”全詩拼音讀音對照參考

    rì mù xì zhōu
    日暮系舟

    xīn qíng bù shòu duǎn péng zhē, xì lǎn chí shāng yī tài jiē.
    新晴不受短篷遮,系纜持觴一太嗟。
    liǔ àn xiāo tiáo nán zhù kè, máo yán ān wěn bù rú jiā.
    柳岸蕭條難駐客,茅檐安穩不如家。
    bǎi nián yǒu jī yù huá fà, jīn rì wú duō yǐ mù yā.
    百年有幾欲華發,今日無多已暮鴉。
    wǔ shì xiāng guān zé wèi zhǎn, yù guī xīn zhé yàn háng xié.
    五世鄉關澤未斬,欲歸心折雁行斜。

    “欲歸心折雁行斜”平仄韻腳

    拼音:yù guī xīn zhé yàn háng xié
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲歸心折雁行斜”的相關詩句

    “欲歸心折雁行斜”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲歸心折雁行斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲歸心折雁行斜”出自仲并的 《日暮系舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品