“對使破琴良未達”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對使破琴良未達”全詩
從來我輩豈同俗,更遣阿戎來問津。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石的作品。這首詩詞表達了作者的反叛和不同凡俗的情感。下面是《扇子詩》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
使破琴良未達,
解衣撾鼓亦非真。
從來我輩豈同俗,
更遣阿戎來問津。
詩意:
詩中的“使破琴良未達”和“解衣撾鼓亦非真”是作者對傳統文化和社會規范的批判。他認為傳統音樂的表現力有限,不能達到他所追求的境界,而社會上的禮教規范也只是形式的束縛,缺乏真實性和內在的價值。因此,他表達了對傳統觀念和行為方式的不滿,展示了自己對獨立思考和追求真實的態度。
賞析:
《扇子詩》以簡練明快的語言展現了作者的個性和態度。通過批判傳統文化和社會規范,李石表達了他對自由和真實的渴望。他不愿受到傳統束縛,追求更高更純粹的藝術境界和生活方式。
詩中的“使破琴良未達”指的是傳統音樂的局限性,作者認為琴藝還未達到自己的要求。而“解衣撾鼓亦非真”則是對社會禮教的諷刺,暗示社會上的規范只是一種虛假的表象。
最后兩句“從來我輩豈同俗,更遣阿戎來問津”表達了作者的非凡之處和與眾不同的自信態度。他不愿與平庸的人們相同,更加期待有志之士的認可和理解。
整首詩以簡練的詞句傳遞了作者的獨立精神和對真實自由的追求,在宋代的傳統文化背景下,這種態度顯得勇敢而不同尋常。《扇子詩》展示了李石敢于挑戰傳統觀念的勇氣和對真實自我的追求,具有一定的思想性和藝術性。
“對使破琴良未達”全詩拼音讀音對照參考
shàn zi shī
扇子詩
duì shǐ pò qín liáng wèi dá, jiě yī wō gǔ yì fēi zhēn.
對使破琴良未達,解衣撾鼓亦非真。
cóng lái wǒ bèi qǐ tóng sú, gèng qiǎn ā róng lái wèn jīn.
從來我輩豈同俗,更遣阿戎來問津。
“對使破琴良未達”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。