“煙雨青絲百尺樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙雨青絲百尺樓”全詩
此間豈是藏樽處,醉里一聲黃鷅鹠。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石所作的一首詩詞。這首詩詞以煙雨、青絲、百尺樓、江南樹等景物為描寫對象,表達了作者對江南風景的贊美和對美好時光的追憶。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙雨青絲百尺樓,
江南樹樹拂人頭。
此間豈是藏樽處,
醉里一聲黃鷅鹠。
譯文:
薄霧彌漫,青絲纏繞著高樓,
江南的樹木輕拂人的頭頂。
這里豈止是藏身之地,
陶醉其中,一聲黃鸝鳥鳴。
詩意和賞析:
《扇子詩》以李石獨特的筆觸展示了江南地區的美景。煙雨的柔美氛圍和青絲輕舞的景象,使人仿佛置身于一幅如詩如畫的江南景色之中。高樓聳立,青絲如織,給人以獨特的視覺感受。
作者通過描繪江南的樹木輕拂人的頭頂,展現了大自然與人的和諧共生。樹木輕輕觸摸人們的發絲,給人一種親近自然、融入自然的感覺。這種意境讓人聯想到江南地區溫暖濕潤的氣候,以及人們與自然之間的緊密聯系。
接下來的兩句表達了作者對這個地方的獨特理解。作者認為這里并不僅僅是一個避世之所,而是一個能夠追求快樂與美好的地方。這里的美景和怡人的氛圍使人沉醉其中,仿佛一聲黃鸝鳥鳴,帶來愉悅和寧靜。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪出江南的美景和人們的愉悅心情,展示了作者對自然與人文之間的和諧關系的領悟。讀者在賞析中能夠感受到江南地區獨特的風土人情,以及對美好時光的向往和追憶。
“煙雨青絲百尺樓”全詩拼音讀音對照參考
shàn zi shī
扇子詩
yān yǔ qīng sī bǎi chǐ lóu, jiāng nán shù shù fú rén tóu.
煙雨青絲百尺樓,江南樹樹拂人頭。
cǐ jiān qǐ shì cáng zūn chù, zuì lǐ yī shēng huáng lì liú.
此間豈是藏樽處,醉里一聲黃鷅鹠。
“煙雨青絲百尺樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。