“自把玉簪敲砌竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自把玉簪敲砌竹”全詩
自把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石的作品,這首詩以扇子為主題,描繪了一個楚國宮廷的景象。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
危冠廣袖楚宮妝,
獨步閒庭伴夜郎。
自把玉簪敲砌竹,
清歌一曲月如霜。
中文譯文:
高高的冠帽、寬寬的袖子,妝容華麗的楚國宮廷,
獨自在安靜的庭院中散步,陪伴著夜郎。
我用玉簪敲擊竹子,發出清脆的聲音,
唱起一曲清雅的歌,月光如霜。
詩意和賞析:
《扇子詩》通過描繪楚國宮廷的場景,展現了一幅宮廷生活的畫面。詩中描繪了一個身著華麗服飾的人物,戴著高高的冠帽、穿著寬寬的袖子,妝容精致,凸顯了宮廷的繁華和盛世風貌。
接著,詩人描述了這個人物獨自在安靜的庭院中漫步,伴隨著夜郎。這里的“夜郎”可能是指一個虛構的人物,用來表示一個虛幻的伴侶。通過這種方式,詩人表達了自己孤獨的心境和內心的寂寞。
接下來,詩人以扇子為媒介,描繪了自己的行為。他用玉簪敲擊竹子,發出清脆的聲音,這種聲音與宮廷中的靜謐形成了鮮明的對比。同時,這也反映出詩人的自由和獨立的精神。最后,詩人唱起一曲清雅的歌曲,月光猶如霜一般明亮。這里的歌曲和月光都是與宮廷中的寂靜相對應的元素,進一步強調了詩人的孤獨和自由。
整首詩以扇子為線索,通過描繪宮廷的景象和詩人自身的行為,將讀者帶入了一個華麗而寂靜的空間。詩人通過對比和象征的手法,抒發了自己對于自由和獨立的追求,以及對于宮廷生活的思考和感悟。整首詩意境高遠,語言簡練,給人以美的享受和思考的空間。
“自把玉簪敲砌竹”全詩拼音讀音對照參考
shàn zi shī
扇子詩
wēi guān guǎng xiù chǔ gōng zhuāng, dú bù xián tíng bàn yè láng.
危冠廣袖楚宮妝,獨步閒庭伴夜郎。
zì bǎ yù zān qiāo qì zhú, qīng gē yī qǔ yuè rú shuāng.
自把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
“自把玉簪敲砌竹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。