“茶醾薰肌屑沉水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茶醾薰肌屑沉水”全詩
子真吳市變名姓,仙種自是成一家。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《千葉梅》李石 翻譯、賞析和詩意
《千葉梅》是宋代李石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千葉梅,茶醾薰肌屑沉水,
郁李注臉勻丹砂。
子真吳市變名姓,
仙種自是成一家。
譯文:
千葉梅,茶香浸潤肌膚,細碎的茶渣沉入水中,
郁郁的李子香注入臉頰,使其紅潤如丹砂。
子真在吳市改變了名姓,
因為種植仙草,讓他們成為一家。
詩意:
《千葉梅》描繪了一幅清新雅致的畫面,以梅花和茶為主題,表達了作者對美的追求和對自然之美的贊美。詩中通過描繪茶葉沉入水中和李子香氣注入臉頰,將茶與美容相結合,突顯了茶的獨特魅力和對美麗的渴望。同時,詩中還提到了一個人名叫子真的角色,他在吳市種植了仙草,通過改變名姓,意味著他通過努力和智慧融入這個家庭,成為一家人。
賞析:
《千葉梅》以簡潔的語言描繪了茶和李子的美妙,運用了對比手法,將茶葉的細碎渣滓與梅花的紅潤形成鮮明對比,突出了茶葉的清香和李子的美麗。通過這種描寫手法,詩詞將人們對優美事物的追求與自然景色相結合,表達了對美好生活的向往和追求。此外,詩中提到的子真通過種植仙草改變了自己的命運,展現了一個普通人通過自己的努力和智慧實現人生價值的形象,具有啟示意義。
整首詩詞以簡練而形象的語言,通過極簡的描寫展現了作者對美和追求的情感,同時也蘊含了一種人生哲理。《千葉梅》通過對自然景色的描繪和對個人努力的贊美,向讀者傳遞了積極向上的力量和對美好生活的追求。
“茶醾薰肌屑沉水”全詩拼音讀音對照參考
qiān yè méi
千葉梅
chá mí xūn jī xiè chén shuǐ, yù lǐ zhù liǎn yún dān shā.
茶醾薰肌屑沉水,郁李注臉勻丹砂。
zǐ zhēn wú shì biàn míng xìng, xiān zhǒng zì shì chéng yī jiā.
子真吳市變名姓,仙種自是成一家。
“茶醾薰肌屑沉水”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。