“留與東皇覆酒樽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留與東皇覆酒樽”全詩
啄花莫啄枝頭錦,留與東皇覆酒樽。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《題馬仲友畫花下貓二首》李石 翻譯、賞析和詩意
《題馬仲友畫花下貓二首》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
黃鷅鶹鳴處處聞,
花開時候度重門。
啄花莫啄枝頭錦,
留與東皇覆酒樽。
詩意:
這首詩描述了畫家馬仲友畫的一幅花下貓的畫作。詩人借畫作表達了自然界中的美妙景象和生活哲理。詩中描繪了黃鷅(一種鳥類)的鳴叫聲遍布山野,象征著大自然的生機勃勃;花朵盛開時,時間仿佛停滯,重門(指時光之門)的度量變得模糊,表達了人們對美好瞬間的珍惜。詩人還提醒人們,當啄食美麗的花朵時,不要破壞花朵所在的枝頭,因為它們如同錦緞一般絢麗,應該留給東皇(指帝王)來覆滿酒樽,表達了對美好事物的保護和贊美之情。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了自然與生活的美好。首句描繪了黃鷅鶹的鳴叫聲遍布山野,給人以生機勃勃、自然純粹的感覺。接著,詩人以“花開時候度重門”的形象表達了時間在美好時刻的停滯感,使人感受到珍貴瞬間的流逝。最后兩句通過“啄花莫啄枝頭錦,留與東皇覆酒樽”表達了對美好事物的呵護和珍惜之情,同時也抒發了對美的追求和推崇之意。整首詩以簡潔的表達方式,將自然景觀與人文情感巧妙地融合,給人以啟迪和思索。通過描繪自然的美景和表達對美好事物的珍惜,詩人傳達了一種積極向上、珍惜當下的生活態度,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感悟生活的意義與價值。
“留與東皇覆酒樽”全詩拼音讀音對照參考
tí mǎ zhòng yǒu huà huā xià māo èr shǒu
題馬仲友畫花下貓二首
huáng lì liú míng chǔ chù wén, huā kāi shí hòu dù zhòng mén.
黃鷅鶹鳴處處聞,花開時候度重門。
zhuó huā mò zhuó zhī tóu jǐn, liú yǔ dōng huáng fù jiǔ zūn.
啄花莫啄枝頭錦,留與東皇覆酒樽。
“留與東皇覆酒樽”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。