“筆削來追麟獲后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆削來追麟獲后”全詩
筆削來追麟獲后,丹青為洗馬群空。
登堂欲與修遺履,空戶何由返大弓。
尚有滄溟垂素壁,且防蠅誤污屏風。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《黃筌畫屏》李石 翻譯、賞析和詩意
《黃筌畫屏》是宋代李石創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
黃筌畫屏
阿筌千頃本胸中,
學道分明畫手同。
筆削來追麟獲后,
丹青為洗馬群空。
登堂欲與修遺履,
空戶何由返大弓。
尚有滄溟垂素壁,
且防蠅誤污屏風。
譯文:
黃筌畫屏,
阿筌自有廣闊胸懷,
學道與畫手同在,各有所長。
他用筆勾勒后,
追尋到了神奇的麒麟,
而紅色和青色的顏料,
卻只是洗凈了馬群的空虛。
他登上高堂的欲望,
卻又與修遺一同恍然消失,
空蕩的門戶,
讓他無從回到大弓的懷抱。
他還擁有廣闊的滄海和遼闊的天空,
懸掛在素壁上,
但卻要小心防止蒼蠅誤躥到畫屏上,
玷污了它的風采。
詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪黃筌創作畫屏的過程,表達了一種藝術家追求卓越和追求完美的心境。黃筌是一位有著廣闊胸懷和卓越才華的畫家,他在學道和畫技上都有著獨到的見解和精深的造詣。
詩中提到的麒麟是中國傳統文化中的神獸,象征著吉祥和吉利,追逐麒麟可以理解為追求卓越和追求完美的藝術之旅。然而,詩中也揭示了一種無奈和迷茫的情緒。紅色和青色的顏料洗凈了馬群,暗喻著黃筌的畫作雖然精湛,但卻只是表面的華麗,內在卻缺乏真正的靈魂和內涵。
詩的后半部分表達了黃筌的苦惱和迷失。他渴望登上高堂,與其他卓越的藝術家一同探討藝術,但卻發現自己迷失在修遺之中,無法找到回歸的路。空蕩的門戶和大弓的象征暗示著他渴望回歸傳統文化和藝術的懷抱,但卻無從得到滿足。
詩的最后兩句提醒藝術家要小心保護自己的藝術品,不讓外界的瑣碎和污穢玷污了它們。這也可以理解為藝術家要保持內心的純凈和追求卓越的精神。
總的來說,這首詩詞通過描寫一位畫家的心境和內心掙扎,表達了對藝術創作的熱愛、對卓越的追求以及對現實困境的無奈。它在藝術和生活的交織中,展現了一種深沉而微妙的情感。
“筆削來追麟獲后”全詩拼音讀音對照參考
huáng quán huà píng
黃筌畫屏
ā quán qiān qǐng běn xiōng zhōng, xué dào fēn míng huà shǒu tóng.
阿筌千頃本胸中,學道分明畫手同。
bǐ xuē lái zhuī lín huò hòu, dān qīng wèi xiǎn mǎ qún kōng.
筆削來追麟獲后,丹青為洗馬群空。
dēng táng yù yǔ xiū yí lǚ, kōng hù hé yóu fǎn dà gōng.
登堂欲與修遺履,空戶何由返大弓。
shàng yǒu cāng míng chuí sù bì, qiě fáng yíng wù wū píng fēng.
尚有滄溟垂素壁,且防蠅誤污屏風。
“筆削來追麟獲后”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。