• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “疏籬冷蕊逐人忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    疏籬冷蕊逐人忙”出自宋代李石的《九日四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shū lí lěng ruǐ zhú rén máng,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “疏籬冷蕊逐人忙”全詩

    《九日四首》
    典裘貿布得杯觴,俗認虛名作醉鄉。
    溪雨山風妒酒色,疏籬冷蕊逐人忙

    分類: 九日

    作者簡介(李石)

    李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

    《九日四首》李石 翻譯、賞析和詩意

    《九日四首》是李石創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    典裘貿布得杯觴,
    俗認虛名作醉鄉。
    溪雨山風妒酒色,
    疏籬冷蕊逐人忙。

    詩意:
    這首詩以描繪九月九日的景象為主題,通過飲酒作樂的場景,表達了對虛名和繁瑣事物的嘲諷,以及對自然清新和自由自在生活的向往。

    賞析:
    這首詩以九月九日作為背景,從飲酒的場景入手,展現了一幅歡樂祥和的畫面。"典裘"和"貿布"是指用貴重的皮裘和布料換取酒杯,暗示人們為了享樂而追逐物質財富。"虛名作醉鄉"表達了人們習俗中將名利當作追求的目標,卻忽視了真正的人生快樂和自由。接著,詩人通過描寫自然景物,如溪雨和山風,將它們與酒的色彩進行對比,暗示自然的純凈和自由令人向往,而繁瑣的世俗和功名則令人厭倦。最后兩句描述了籬笆稀疏、花蕊凋零,意味著繁忙的人們忙碌于功利之間,而錯過了欣賞自然美的機會。

    整首詩通過對比人與自然的狀態,表達了詩人對紛繁世俗的批判和對自由自在生活的向往。通過描繪九月九日的景象,詩人讓讀者反思社會的虛浮和功利,呼喚回歸自然和內心的寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “疏籬冷蕊逐人忙”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì sì shǒu
    九日四首

    diǎn qiú mào bù dé bēi shāng, sú rèn xū míng zuò zuì xiāng.
    典裘貿布得杯觴,俗認虛名作醉鄉。
    xī yǔ shān fēng dù jiǔ sè, shū lí lěng ruǐ zhú rén máng.
    溪雨山風妒酒色,疏籬冷蕊逐人忙。

    “疏籬冷蕊逐人忙”平仄韻腳

    拼音:shū lí lěng ruǐ zhú rén máng
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “疏籬冷蕊逐人忙”的相關詩句

    “疏籬冷蕊逐人忙”的關聯詩句

    網友評論


    * “疏籬冷蕊逐人忙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疏籬冷蕊逐人忙”出自李石的 《九日四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品