• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “也逐回溝出九重”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    也逐回溝出九重”出自宋代曾協的《和陳晞顏春盡思歸二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě zhú huí gōu chū jiǔ zhòng,詩句平仄:仄平平平平仄仄。

    “也逐回溝出九重”全詩

    《和陳晞顏春盡思歸二首》
    坐閱榮枯鳥過空,青冥誰解指行蹤。
    柳邊初見鶯調舌,樹底俄驚鹿養茸。
    稱副閑身清晝永,裝添靜境綠陰濃。
    宮桃正倚東風醉,也逐回溝出九重

    分類:

    作者簡介(曾協)

    曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。

    《和陳晞顏春盡思歸二首》曾協 翻譯、賞析和詩意

    《和陳晞顏春盡思歸二首》是宋代曾協創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    春天的離去讓我思念歸鄉,我坐在那里閱讀,看著繁華和凋零的景象,鳥兒掠過空曠的天空,我不知道它們要去哪里。

    在青天無邊的蒼穹下,誰能解釋指引行蹤的道路呢?我站在柳樹邊,剛剛聽到了鶯鳥的歌聲,它們的舌頭婉轉動聽;我躲在樹底,突然驚見一只鹿,毛茸茸的,安靜地在樹蔭下吃草。

    我自稱是個閑散的人,整日安靜地度過,永遠是白天。我讓自己裝扮成寧靜的環境,綠蔭濃密。宮廷里的桃花倚著東風,陶醉其中,也仿佛跟著回溝,穿越九重宮闕。

    這首詩詞通過對春天的描寫表達了作者思念歸鄉的情感。作者坐在那里觀察著四季更替,思考著生命的變遷和人生的歸宿。他感嘆自然界的神奇和不可預測性,也反映了自己內心的彷徨和迷茫。他將自己置身于寧靜的環境中,逃離塵囂與喧囂,尋求內心的寧靜和平靜。整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的畫面和抒發內心情感,展現了詩人的思鄉之情和對逝去時光的回憶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “也逐回溝出九重”全詩拼音讀音對照參考

    hé chén xī yán chūn jǐn sī guī èr shǒu
    和陳晞顏春盡思歸二首

    zuò yuè róng kū niǎo guò kōng, qīng míng shuí jiě zhǐ xíng zōng.
    坐閱榮枯鳥過空,青冥誰解指行蹤。
    liǔ biān chū jiàn yīng diào shé, shù dǐ é jīng lù yǎng rōng.
    柳邊初見鶯調舌,樹底俄驚鹿養茸。
    chēng fù xián shēn qīng zhòu yǒng, zhuāng tiān jìng jìng lǜ yīn nóng.
    稱副閑身清晝永,裝添靜境綠陰濃。
    gōng táo zhèng yǐ dōng fēng zuì, yě zhú huí gōu chū jiǔ zhòng.
    宮桃正倚東風醉,也逐回溝出九重。

    “也逐回溝出九重”平仄韻腳

    拼音:yě zhú huí gōu chū jiǔ zhòng
    平仄:仄平平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平二冬  (仄韻) 上聲二腫  (仄韻) 去聲二宋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “也逐回溝出九重”的相關詩句

    “也逐回溝出九重”的關聯詩句

    網友評論


    * “也逐回溝出九重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“也逐回溝出九重”出自曾協的 《和陳晞顏春盡思歸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品