“恰當濁浪粘空際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰當濁浪粘空際”出自宋代李流謙的《偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qià dàng zhuó làng zhān kōng jì,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。
“恰當濁浪粘空際”全詩
《偶成》
有弟書來喚我歸,客情偏覺雨聲知。
恰當濁浪粘空際,正是青山到夢時。
恰當濁浪粘空際,正是青山到夢時。
分類:
《偶成》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是宋代詩人李流謙的作品,詩意表達了詩人在客鄉遭遇雨聲的時刻,對故鄉鄉愁的思念之情。
詩意分析:
這首詩通過描繪雨聲喚醒詩人回歸的場景,表達了對家鄉的思念之情。詩人在客鄉感受到了弟弟的書信傳來的喚醒,而這喚醒的聲音卻是雨聲。雨聲在這里成為了家鄉的象征,它讓詩人更加深切地感受到了家鄉的情愫。詩人將這種感受形容為雨聲知曉他的客情,把他的思念之情與雨聲緊密聯系在一起。
賞析:
這首詩情感真摯,通過簡潔而富有意境的語言描繪了詩人在客鄉聽到雨聲時的思鄉之情。詩中的"恰當濁浪粘空際,正是青山到夢時"這句描寫,通過雨聲與濁浪的比喻,表達了詩人內心深處對家鄉的思念之情。雨聲的細膩與濁浪的粘黏交織在一起,形成了一種恰到好處的意境,使讀者能夠感受到詩人對家鄉的濃郁情感。
整首詩以簡潔的語言和生動的意象,表達了對家鄉的思念之情。詩人通過雨聲的描繪,將自己內心的歸鄉之愿與外在的自然景觀相結合,形成了一幅富有詩意的畫面。讀者在閱讀這首詩時,能夠感受到詩人對家鄉的眷戀之情,也能夠在雨聲的陪伴下,聯想到自己對故鄉的思念之情,產生共鳴。
這首詩通過簡潔而精準的語言,將詩人內心的情感與外在的自然景觀相融合,展現了李流謙細膩的情感表達能力。詩中蘊含著濃郁的鄉愁情懷,讀者在欣賞這首詩時,也能夠被喚起對故鄉的思念之情,感受到詩人的情感共鳴。
“恰當濁浪粘空際”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
yǒu dì shū lái huàn wǒ guī, kè qíng piān jué yǔ shēng zhī.
有弟書來喚我歸,客情偏覺雨聲知。
qià dàng zhuó làng zhān kōng jì, zhèng shì qīng shān dào mèng shí.
恰當濁浪粘空際,正是青山到夢時。
“恰當濁浪粘空際”平仄韻腳
拼音:qià dàng zhuó làng zhān kōng jì
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恰當濁浪粘空際”的相關詩句
“恰當濁浪粘空際”的關聯詩句
網友評論
* “恰當濁浪粘空際”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰當濁浪粘空際”出自李流謙的 《偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。