• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君歸我已東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君歸我已東”出自宋代李流謙的《送牟孔錫之官敘南二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn guī wǒ yǐ dōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “君歸我已東”全詩

    《送牟孔錫之官敘南二首》
    得朋宦游樂,不覺在山中。
    慣住家鄉似,頻過骨肉同。
    憑欄但煙樹,振袂忽霜風。
    遠別無窮意,君歸我已東

    分類:

    《送牟孔錫之官敘南二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《送牟孔錫之官敘南二首》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    得到朋友的官職,游樂忘我地在山中。
    久居家鄉,與親人頻繁相聚。
    倚欄桿只見煙霧籠罩的樹木,揮袖間突然襲來寒霜和風。
    離別漫長而無盡情意,君已東歸,我留在此。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者送別牟孔錫離開南方的情景。牟孔錫是作者的朋友,他得到了官職,離開山中的生活返回家鄉。詩人在送別時感嘆朋友的離去,表達了離別之后的思念之情和對友誼的珍視。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別的情感。詩人通過描繪山中的景色和感受到的季節變化,將內心的離愁與對友誼的思念融入其中。詩中的"得朋宦游樂"表達了牟孔錫得到官職后的歡愉心情,"不覺在山中"揭示了他對山中生活的沉迷。"慣住家鄉似,頻過骨肉同"表達了牟孔錫與家人團聚的頻繁,以及他對家鄉的習慣和親情的依戀。

    詩人通過"憑欄但煙樹,振袂忽霜風"這兩句,以景物的描寫表達了離別之情。他倚在欄桿上,看到被煙霧籠罩的樹木,忽然感受到寒冷的秋霜和寒風,形象地展示了離別時的凄涼和冷清。

    最后兩句"遠別無窮意,君歸我已東"表達了詩人對友誼的思念和對牟孔錫歸鄉的祝福。詩人感慨離別的無窮意味,但同時也祝愿牟孔錫平安歸來,而自己則留在原地。

    這首詩詞以簡練而凝練的語言,通過景物描寫、情感表達和祝福寄托,將離別的情感與友誼的珍貴展現得淋漓盡致,給人以深思和感動之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君歸我已東”全詩拼音讀音對照參考

    sòng móu kǒng xī zhī guān xù nán èr shǒu
    送牟孔錫之官敘南二首

    dé péng huàn yóu lè, bù jué zài shān zhōng.
    得朋宦游樂,不覺在山中。
    guàn zhù jiā xiāng shì, pín guò gǔ ròu tóng.
    慣住家鄉似,頻過骨肉同。
    píng lán dàn yān shù, zhèn mèi hū shuāng fēng.
    憑欄但煙樹,振袂忽霜風。
    yuǎn bié wú qióng yì, jūn guī wǒ yǐ dōng.
    遠別無窮意,君歸我已東。

    “君歸我已東”平仄韻腳

    拼音:jūn guī wǒ yǐ dōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君歸我已東”的相關詩句

    “君歸我已東”的關聯詩句

    網友評論


    * “君歸我已東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君歸我已東”出自李流謙的 《送牟孔錫之官敘南二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品