“顛風惡浪雨喧豗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顛風惡浪雨喧豗”出自宋代李流謙的《瓜步兩絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:diān fēng è làng yǔ xuān huī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“顛風惡浪雨喧豗”全詩
《瓜步兩絕》
顛風惡浪雨喧豗,往事愁中一笑咍。
江上有人來吃酒,故慶虎子是瓊杯。
江上有人來吃酒,故慶虎子是瓊杯。
分類:
《瓜步兩絕》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《瓜步兩絕》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓜步兩絕
顛風惡浪雨喧豗,
往事愁中一笑咍。
江上有人來吃酒,
故慶虎子是瓊杯。
詩意:
這首詩詞以獨特的形象和簡練的語言表達了詩人的情感。詩人面對顛沛的風浪和嘈雜的雨聲,回首往事,卻能從內心深處帶著一種微笑的態度面對。詩人描繪了江上有人來飲酒的場景,慶祝之杯如瓊寶一般,再次表達了內心的歡樂和暢快。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和生動的形象描繪了詩人的情感和心境。顛風惡浪、雨喧豗形容了外界的喧囂和困擾,而往事愁中的一笑咍則表達了詩人內心的坦然和豁達。江上有人來吃酒,故慶虎子是瓊杯,展示了詩人內心深處的喜悅和慶祝。整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人積極向上的心態和對人生的豁達態度。
這首詩詞通過簡短的詞句,卻能引起讀者深思。它表達了在逆境中堅持樂觀向上的態度,以及對過去的苦楚和困擾能夠以微笑面對的豁達心態。詩詞中的江上有人來吃酒一句,展現了人與人之間的共同歡樂和慶祝。整首詩詞透露出積極向上、豁達樂觀的情感,給人以力量和鼓舞。
這首詩詞以簡練的語言、鮮明的意象和深刻的情感,展現了李流謙詩歌作品中的獨特風格。它以簡約而富有表現力的形式,抒發了詩人內心的情感和對人生的思考,給人以啟迪和感悟。
“顛風惡浪雨喧豗”全詩拼音讀音對照參考
guā bù liǎng jué
瓜步兩絕
diān fēng è làng yǔ xuān huī, wǎng shì chóu zhōng yī xiào hāi.
顛風惡浪雨喧豗,往事愁中一笑咍。
jiāng shàng yǒu rén lái chī jiǔ, gù qìng hǔ zǐ shì qióng bēi.
江上有人來吃酒,故慶虎子是瓊杯。
“顛風惡浪雨喧豗”平仄韻腳
拼音:diān fēng è làng yǔ xuān huī
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“顛風惡浪雨喧豗”的相關詩句
“顛風惡浪雨喧豗”的關聯詩句
網友評論
* “顛風惡浪雨喧豗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顛風惡浪雨喧豗”出自李流謙的 《瓜步兩絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。