“直因臭味作疎親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直因臭味作疎親”全詩
一樽樹下喚深酌,數歲天涯思遠人。
正倚交情論晚暮,直因臭味作疎親。
淵明嗜酒嵇康懶,只覺年來此是真。
分類:
《次韻陳彥博梅飲之什》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳彥博梅飲之什》是宋代李流謙創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又向疎梅檢校春,
乾坤浩蕩日趨新。
一樽樹下喚深酌,
數歲天涯思遠人。
正倚交情論晚暮,
直因臭味作疎親。
淵明嗜酒嵇康懶,
只覺年來此是真。
詩意:
春天來臨,我再次來到稀疏的梅花下,感受著世界的變化。時光流轉,世間萬物在不斷更新。我端起酒杯,在樹下獨自暢飲,思念著遠方的親人,這已經是數年來在天涯漂泊的感受。此時我與朋友們依偎在一起,共同談論著友情和人生的晚年。然而,有時我們因為瑣事而疏遠彼此,似乎只關注個人的私利。就像古代的淵明喜歡酒,嵇康偏好懶散,我也感覺到歲月的流逝,此刻的心境是真實的。
賞析:
這首詩詞通過描述作者再次來到梅花下、品味酒肆以及思念遠方親人的情感,表達了歲月的變遷和人生的感慨。詩中以梅花作為意象,寄托了對春天、新生活的期盼和對友情、親情的思念。作者以自然景物為背景,將自己的情感融入其中,流露出對友情和親情的珍視與思考。同時,通過提及淵明和嵇康兩位古代文人,展示了時代的變遷和個人的感受,表達了對歲月流轉和人生經歷的真實感慨。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物和歷史人物的描寫,寄托了作者對友情和親情的思念,以及對歲月流轉和人生經歷的深刻感慨。這首詩詞展現了宋代文人的情感世界和生活態度,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“直因臭味作疎親”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén yàn bó méi yǐn zhī shén
次韻陳彥博梅飲之什
yòu xiàng shū méi jiǎn jiào chūn, qián kūn hào dàng rì qū xīn.
又向疎梅檢校春,乾坤浩蕩日趨新。
yī zūn shù xià huàn shēn zhuó, shù suì tiān yá sī yuǎn rén.
一樽樹下喚深酌,數歲天涯思遠人。
zhèng yǐ jiāo qíng lùn wǎn mù, zhí yīn chòu wèi zuò shū qīn.
正倚交情論晚暮,直因臭味作疎親。
yuān míng shì jiǔ jī kāng lǎn, zhǐ jué nián lái cǐ shì zhēn.
淵明嗜酒嵇康懶,只覺年來此是真。
“直因臭味作疎親”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。