“嘆息于今尠人物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆息于今尠人物”全詩
賢嗣登門如對面,新詩緘興見輸情。
安輿方擬來巖邑,急訃俄傳上玉京。
嘆息于今尠人物,短章吟罷淚沾纓。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《汪尚書挽章二首》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《汪尚書挽章二首》是姜特立創作的宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
挽章一
昔年宦路意相傾,
四紀中間一寄聲。
賢嗣登門如對面,
新詩緘興見輸情。
譯文:
昔年在仕途上的心意傾斜,
在四季之間傳遞一種聲音。
賢才的后代登門相會,
新的詩篇封存著情感的輸送。
詩意解析:
這首詩詞描繪了作者曾經的宦海經歷和對家族后代的期望。作者回憶起自己在官場中的經歷,表達了他在仕途上的努力和追求。他通過寄托聲音的方式,將自己的思念和期待傳遞給了家族的后代。詩中提到賢才的后代登門相會,顯示了作者對家族傳承和后代的重視。同時,作者也表達了他對新的詩篇的期望,希望通過詩歌表達情感和思緒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對官場生涯的回顧和對家族后代的關懷。通過宦路意相傾和四紀中間一寄聲,作者展示了自己在官場上的努力和追求,以及對后代的期許。詩詞中的賢嗣登門如對面,表達了作者對后代的期待和對家族傳承的重視。最后,作者希望通過新的詩篇來表達自己的情感和思緒,這也反映了他對詩歌創作的熱愛和追求。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對過去和未來的思考和關懷。通過簡練的語言和富有意義的詩句,作者成功地傳達了自己的情感和詩意。這首詩詞展示了姜特立作為一位宋代文人的才華和情感表達能力,同時也體現了他對家族和文學的熱愛。
“嘆息于今尠人物”全詩拼音讀音對照參考
wāng shàng shū wǎn zhāng èr shǒu
汪尚書挽章二首
xī nián huàn lù yì xiāng qīng, sì jì zhōng jiān yī jì shēng.
昔年宦路意相傾,四紀中間一寄聲。
xián sì dēng mén rú duì miàn, xīn shī jiān xìng jiàn shū qíng.
賢嗣登門如對面,新詩緘興見輸情。
ān yú fāng nǐ lái yán yì, jí fù é chuán shàng yù jīng.
安輿方擬來巖邑,急訃俄傳上玉京。
tàn xī yú jīn xiǎn rén wù, duǎn zhāng yín bà lèi zhān yīng.
嘆息于今尠人物,短章吟罷淚沾纓。
“嘆息于今尠人物”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。