“閨中不著玉川婢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閨中不著玉川婢”全詩
且喜中郎新有女,豈容白傅老無兒。
閨中不著玉川婢,天下應傳京兆眉。
無計去陪湯餅客,花卿有子待歌詩。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《致政張教授晚而買妾有女戲贈》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《致政張教授晚而買妾有女戲贈》是宋代姜特立創作的一首詩詞。這首詩詞以嬉笑懷古的方式表達了作者對政張教授的問候和祝福。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱君無婦幾經時,
暮景鰥居卻未宜。
且喜中郎新有女,
豈容白傅老無兒。
閨中不著玉川婢,
天下應傳京兆眉。
無計去陪湯餅客,
花卿有子待歌詩。
詩意:
這位隱居的先生,沒有妻子度過了許多年光,
晚年的景象,寡居的生活似乎不太適宜。
但值得慶幸的是,中郎新近得了女兒,
豈能容忍白傅老者沒有兒子。
閨中沒有召喚玉川的婢女,
但這個消息必將傳遍天下,京兆的人都會知道。
無法計算去陪伴享受湯餅的客人,
而花卿卻有兒子等待他吟詠詩歌。
賞析:
這首詩詞以隱喻的方式表達了作者對政張教授的問候和祝福。通過描述自己的寡居生活,作者抒發了對教授的同情和理解。詩中提到教授近來得了女兒,表達了喜悅之情,并以反問的方式暗示白傅老者沒有兒子的遺憾。
作者還通過描繪閨中沒有玉川婢女和天下將傳頌的京兆眉來突出教授家中女兒的珍貴和美麗。最后兩句表達了作者無法出門應酬、陪客的無奈,同時提到花卿(指教授)有兒子等待他吟詠詩歌,揭示了教授在學術上的成功和享受。
整首詩詞以幽默的口吻,運用對比和反問的修辭手法,將對教授的問候與自己的生活相結合,展現了作者的機智和幽默感。同時,通過對家庭和學術成就的對比,也傳遞了對人生晚年的思考和對家庭的向往。
“閨中不著玉川婢”全詩拼音讀音對照參考
zhì zhèng zhāng jiào shòu wǎn ér mǎi qiè yǒu nǚ xì zèng
致政張教授晚而買妾有女戲贈
yǐn jūn wú fù jǐ jīng shí, mù jǐng guān jū què wèi yí.
隱君無婦幾經時,暮景鰥居卻未宜。
qiě xǐ zhōng láng xīn yǒu nǚ, qǐ róng bái fù lǎo wú ér.
且喜中郎新有女,豈容白傅老無兒。
guī zhōng bù zhe yù chuān bì, tiān xià yīng chuán jīng zhào méi.
閨中不著玉川婢,天下應傳京兆眉。
wú jì qù péi tāng bǐng kè, huā qīng yǒu zi dài gē shī.
無計去陪湯餅客,花卿有子待歌詩。
“閨中不著玉川婢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。