“胥口山前沽酒市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胥口山前沽酒市”出自宋代李洪的《紀行雜詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xū kǒu shān qián gū jiǔ shì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“胥口山前沽酒市”全詩
《紀行雜詩》
鸕鶿源畔數人家,匼匝青羅布障遮。
胥口山前沽酒市,釣船相逐買魚蝦。
胥口山前沽酒市,釣船相逐買魚蝦。
分類:
《紀行雜詩》李洪 翻譯、賞析和詩意
《紀行雜詩》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞,描述了作者在鸕鶿源畔的旅途中所見所感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鸕鶿源畔數人家,
匼匝青羅布障遮。
胥口山前沽酒市,
釣船相逐買魚蝦。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在鸕鶿源畔的旅途中所見所聞。詩中有幾戶人家,被青色的羅布帷幕所遮擋。在胥口山前有一個熱鬧的酒市,人們在那里購買魚蝦,而釣船相互競逐。
賞析:
《紀行雜詩》通過簡潔而生動的描寫,展示了一個生活在鸕鶿源畔的場景。詩中的描繪給人一種淳樸、寧靜的感覺。詩人通過描述鸕鶿源畔的數戶人家,以及匼匝的青羅布遮擋,傳達了這個地方的寧靜和隱蔽。鸕鶿源畔的景色被一層神秘的面紗所掩蓋,給人以詩意和遐想的空間。
接著,詩人描繪了胥口山前的沽酒市場,以及人們在那里買賣魚蝦的熱鬧景象。這里的景色與之前的寧靜形成鮮明對比,為整首詩詞增添了活力和喧囂的氣息。釣船相互追逐的描寫,使人感受到了市場的繁忙和人們的熱情。
整首詩詞通過對不同場景的描寫,展現了鸕鶿源畔的多樣性。寧靜與熱鬧、隱蔽與繁忙形成了鮮明的對比,給人以豐富的感受和思考的空間。這首詩詞以簡潔明快的語言,將作者的所見所感傳遞給讀者,同時也展現了宋代文人對自然和人情的敏銳觀察和細膩描繪的能力。
“胥口山前沽酒市”全詩拼音讀音對照參考
jì xíng zá shī
紀行雜詩
lú cí yuán pàn shù rén jiā, kē zā qīng luó bù zhàng zhē.
鸕鶿源畔數人家,匼匝青羅布障遮。
xū kǒu shān qián gū jiǔ shì, diào chuán xiāng zhú mǎi yú xiā.
胥口山前沽酒市,釣船相逐買魚蝦。
“胥口山前沽酒市”平仄韻腳
拼音:xū kǒu shān qián gū jiǔ shì
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“胥口山前沽酒市”的相關詩句
“胥口山前沽酒市”的關聯詩句
網友評論
* “胥口山前沽酒市”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“胥口山前沽酒市”出自李洪的 《紀行雜詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。