“我來恰及荷花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來恰及荷花”出自宋代李洪的《題慈感寺極目軒》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wǒ lái qià jí hé huā,詩句平仄:仄平仄平平平。
“我來恰及荷花”全詩
《題慈感寺極目軒》
寺枕苕溪一曲,僧依城郭千家。
客至未嘗芡觜,我來恰及荷花。
客至未嘗芡觜,我來恰及荷花。
分類:
《題慈感寺極目軒》李洪 翻譯、賞析和詩意
《題慈感寺極目軒》是宋代詩人李洪所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
慈感寺遠眺,望見苕溪蜿蜒,寺中僧侶依托城郭,數以千計。客人到來時,從未嘗過芡觜之味,而我此時來臨,正好與荷花相遇。
詩意:
這首詩詞以慈感寺為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩中通過對自然景色和人物的描繪,表達了詩人對于寺廟的景色和氛圍的感受,以及自己與這一景色的相遇和體驗。詩人通過對客人和自己的對比,突出了自己對于這一景色的珍視和感激之情。
賞析:
這首詩詞以寺廟為背景,通過描繪苕溪的曲折和城郭中的僧侶,展現了一幅寧靜而古樸的景象。詩人以客人和自己的不同視角,突出了自己對于這一景色的獨特感受。客人從未品嘗過芡觜(一種植物的花蕾)的味道,而詩人則在此時來到,正好與盛開的荷花相遇,暗示著詩人對于這一景色的珍視和把握。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅恬靜而美好的畫面,展示了詩人對于自然和人文景色的敏銳觀察和細膩表達。
“我來恰及荷花”全詩拼音讀音對照參考
tí cí gǎn sì jí mù xuān
題慈感寺極目軒
sì zhěn tiáo xī yī qǔ, sēng yī chéng guō qiān jiā.
寺枕苕溪一曲,僧依城郭千家。
kè zhì wèi cháng qiàn zī, wǒ lái qià jí hé huā.
客至未嘗芡觜,我來恰及荷花。
“我來恰及荷花”平仄韻腳
拼音:wǒ lái qià jí hé huā
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我來恰及荷花”的相關詩句
“我來恰及荷花”的關聯詩句
網友評論
* “我來恰及荷花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我來恰及荷花”出自李洪的 《題慈感寺極目軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。