• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “勃窣漫徒行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勃窣漫徒行”出自宋代李洪的《元宵雨十六日晴二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bó sū màn tú xíng,詩句平仄:平平仄平平。

    “勃窣漫徒行”全詩

    《元宵雨十六日晴二首》
    每恨元宵雨,收燈遽喜晴。
    喧闐雖倦逐,勃窣漫徒行
    入夜寒無賴,隨人月有情。
    旅懷忘晤賞,擁鼻有詩成。

    分類:

    《元宵雨十六日晴二首》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《元宵雨十六日晴二首》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    每當我為元宵時下雨而痛苦時,突然晴朗的天氣讓我高興。盡管周圍喧囂疲憊,我仍不禁縱情踏行。夜晚降臨時,寒冷無法侵襲,與月亮一同流連。旅途中的思念忘卻了相會的希望,而心中涌現出了詩句。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了元宵節期間的雨天,以及雨過天晴的場景。李洪通過寫雨天改晴的情景,表達了詩人對節日的情感變化。起初,詩人因為下雨而感到痛苦,但當雨過天晴時,他的心情也隨之明朗起來,感到欣喜。這種情感轉變反映了人們對于惡劣天氣的厭倦,以及對美好天氣的期待和喜悅。

    詩中描繪了喧囂的場景,詩人感到疲憊,但他仍然選擇了勇往直前,踏上旅途。這種堅持和決心展示了詩人堅韌不拔的品質。夜晚的來臨并沒有帶來寒冷,反而與明亮的月亮一同流連,表達了詩人與自然的和諧共生。

    詩的后半部分提到了詩人在旅途中思念遠方的親友,但他卻忘記了與他們團聚的希望。取而代之的是靈感的涌現,他的心中涌現出了詩句。這表明詩人的創作靈感來自旅途中的所見所聞,以及對美好事物的感悟。

    總的來說,《元宵雨十六日晴二首》通過描繪雨天轉晴的景象,表達了詩人對節日的喜悅和對美好天氣的渴望。同時,詩人的堅韌和創作靈感也在詩中得以展示。這首詩詞以簡潔明快的語言和生動的意象,展現了詩人對自然和人生的感悟,給人以愉悅的閱讀體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勃窣漫徒行”全詩拼音讀音對照參考

    yuán xiāo yǔ shí liù rì qíng èr shǒu
    元宵雨十六日晴二首

    měi hèn yuán xiāo yǔ, shōu dēng jù xǐ qíng.
    每恨元宵雨,收燈遽喜晴。
    xuān tián suī juàn zhú, bó sū màn tú xíng.
    喧闐雖倦逐,勃窣漫徒行。
    rù yè hán wú lài, suí rén yuè yǒu qíng.
    入夜寒無賴,隨人月有情。
    lǚ huái wàng wù shǎng, yōng bí yǒu shī chéng.
    旅懷忘晤賞,擁鼻有詩成。

    “勃窣漫徒行”平仄韻腳

    拼音:bó sū màn tú xíng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勃窣漫徒行”的相關詩句

    “勃窣漫徒行”的關聯詩句

    網友評論


    * “勃窣漫徒行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勃窣漫徒行”出自李洪的 《元宵雨十六日晴二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品