“膏肓泉石許誰攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膏肓泉石許誰攀”全詩
零落山邱遽如許,膏肓泉石許誰攀。
形神孰與論三住,夢幻全真悟八還。
拱柏喬松助蕭瑟,獨乘明月弄潺湲。
分類:
《題外舅墳庵》李洪 翻譯、賞析和詩意
《題外舅墳庵》是宋代李洪的一首詩詞。詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
昔年我和朋友共舉杯,希望能夠相伴而行,遠離塵囂,尋找寧靜。如今山邱已經衰敗,泉水石頭無人攀爬。形體和靈魂何者更能長存?夢幻和真實哪個更具啟迪?拱柏和高松一同陪伴,共同感受凄涼的風聲。獨自駕馭明亮的月光,玩弄著潺潺的流水。
詩意:
這首詩詞表達了作者對過去友情的懷念和對現實的思考。詩人以舅墳庵為背景,回憶起曾經與朋友共同欣賞山景、共飲美酒的往事。然而,時光已逝,山邱荒涼,不再有人來攀登山峰或探尋泉水石頭的奧秘。隨后,詩人思考形體和靈魂的長存之道,夢幻和真實的啟迪之處。最后,他獨自享受明亮的月光,沐浴在潺潺的流水聲中,感嘆人生的孤獨和凄涼。
賞析:
這首詩詞以景物描寫和哲思抒懷相結合,展現了作者對友情和人生意義的思考。詩人通過描繪昔日的歡樂場景和現今的荒涼景象,表達了對逝去時光的懷念和對友情的珍視。他對形體和靈魂的反問,反映了人們對生命的思考和追求。夢幻和真實的對比,折射出現實與理想之間的矛盾與追求。最后,詩人獨自駕馭明月,弄玩潺湲流水,傳達出一種孤獨與凄涼的情懷,讓人產生深思。
整首詩詞以寥寥數語,展現了作者對友情、人生和自然的思索,通過對景物的描繪,表達了對逝去時光和美好回憶的懷念,同時也蘊含著對人生意義和存在方式的思考。這首詩詞在簡潔中蘊含著深刻的哲理,引發讀者對生命、友情和人生價值的思考。
“膏肓泉石許誰攀”全詩拼音讀音對照參考
tí wài jiù fén ān
題外舅墳庵
xī nián bǎ jiǔ gòng kàn shān, yóu jì xiāng cóng wù wài xián.
昔年把酒共看山,猶冀相從物外閒。
líng luò shān qiū jù rú xǔ, gāo huāng quán shí xǔ shuí pān.
零落山邱遽如許,膏肓泉石許誰攀。
xíng shén shú yǔ lùn sān zhù, mèng huàn quán zhēn wù bā hái.
形神孰與論三住,夢幻全真悟八還。
gǒng bǎi qiáo sōng zhù xiāo sè, dú chéng míng yuè nòng chán yuán.
拱柏喬松助蕭瑟,獨乘明月弄潺湲。
“膏肓泉石許誰攀”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。