• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “從今第四橋南去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    從今第四橋南去”出自宋代李洪的《宿鱸風亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cóng jīn dì sì qiáo nán qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “從今第四橋南去”全詩

    《宿鱸風亭》
    暫解塵纓鎖與韁,鱸風秋色似鱸鄉。
    從今第四橋南去,蟹籪漁磯屬漫郎。

    分類:

    《宿鱸風亭》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《宿鱸風亭》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    宿鱸風亭

    暫解塵纓鎖與韁,
    鱸風秋色似鱸鄉。
    從今第四橋南去,
    蟹籪漁磯屬漫郎。

    譯文:
    暫時解下塵纓和韁繩,
    鱸魚般的秋風宛如故鄉。
    從今往南經過第四座橋,
    蟹簍和漁船屬于漫游者。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在一個秋天夜晚宿于鱸風亭的情景。詩人脫下了塵纓和韁繩,暫時拋開塵世的束縛。他感嘆著鱸魚鄉的秋風,它們的風味讓他聯想起故鄉的美好。詩人決定從今天開始,他將去往南方,經過第四座橋,探索新的旅程。他將與蟹簍和漁船相伴,成為這個漫游者的歸屬。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了李洪的旅行心境。他通過解下塵纓和韁繩,象征著暫時脫離塵世的束縛,追求內心的自由和寧靜。在描述鱸風亭的秋風時,詩人通過對鱸魚鄉的聯想,表達了對故鄉的思念之情。同時,詩人選擇了南方作為他新的旅行目的地,這種決定體現了他對未知世界的探索和對自由漫游的渴望。最后,詩人將蟹簍和漁船作為自己的歸屬,暗示了他將以漫游者的身份,去尋找他的歸宿和人生的歸宿。

    這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展示了詩人內心對自由和追求的渴望,以及對故鄉和旅行的情感表達。它喚起讀者對自然和旅行的向往,同時也啟示我們在追求夢想和探索未知時,需要保持內心的自由和歸屬感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “從今第四橋南去”全詩拼音讀音對照參考

    sù lú fēng tíng
    宿鱸風亭

    zàn jiě chén yīng suǒ yǔ jiāng, lú fēng qiū sè shì lú xiāng.
    暫解塵纓鎖與韁,鱸風秋色似鱸鄉。
    cóng jīn dì sì qiáo nán qù, xiè duàn yú jī shǔ màn láng.
    從今第四橋南去,蟹籪漁磯屬漫郎。

    “從今第四橋南去”平仄韻腳

    拼音:cóng jīn dì sì qiáo nán qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “從今第四橋南去”的相關詩句

    “從今第四橋南去”的關聯詩句

    網友評論


    * “從今第四橋南去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從今第四橋南去”出自李洪的 《宿鱸風亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品