“官舍從來同傳舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官舍從來同傳舍”全詩
千里僧包海雁蕩,九霄鵬翼躍天池。
南昌隱吏真相稱,西蜀參謀更好詩。
官舍從來同傳舍,清規留與后人師。
分類:
《題云間尉廳吏隱》李洪 翻譯、賞析和詩意
《題云間尉廳吏隱》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東南一位尉廳吏低聲隱居,
稍作嘗試,登上崑邱山和海涯。
千里之外,僧侶包圍海面上的雁蕩,
九霄之上,鵬鳥翱翔于天池之間。
南昌的隱吏真正體現了他的才華,
西蜀的參謀更擅長創作優美的詩歌。
官員的住所一向與同僚分享,
清規仍留給后人作為學習的榜樣。
詩意:
這首詩詞以描繪官員的生活為背景,表達了作者對隱居生活的向往和對文學才華的贊美。詩中通過對自然景觀的描繪,如崑邱山和海涯,以及對隱士和詩人的贊美,展現了隱居者對自由自在、追求真理和創作的向往。詩人通過對官員和隱者的對比,暗示官場的虛浮和功利,并將文學創作和清規律己的精神傳承給后人。
賞析:
這首詩詞在形式上采用七言絕句,每句字數平均,節奏流暢。詩中運用了對比和象征手法,通過東南和西蜀、尉廳吏和隱士、海雁蕩和天池等對照,以及隱吏和參謀的對比,展現了作者對自由、追求和創作的追求。同時,詩中也流露出對官場虛偽和對清規遺留的思考,呼喚后人保持清正廉潔的品德和對文學創作的執著。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對隱居和文學創作的向往,通過自然景觀和人物形象的對比,表達了對自由、真理和追求的追求。它也傳達了對官場虛偽和對清規律己的思考,以及對后人的期望和鼓勵。這首詩詞展示了李洪在宋代文學中的才華和對美好生活的追求,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“官舍從來同傳舍”全詩拼音讀音對照參考
tí yún jiān wèi tīng lì yǐn
題云間尉廳吏隱
dōng nán yī wèi xiào bēi qī, xiǎo shì kūn qiū bìng hǎi yá.
東南一尉笑卑棲,小試崑邱并海涯。
qiān lǐ sēng bāo hǎi yàn dàng, jiǔ xiāo péng yì yuè tiān chí.
千里僧包海雁蕩,九霄鵬翼躍天池。
nán chāng yǐn lì zhēn xiàng chēng, xī shǔ cān móu gèng hǎo shī.
南昌隱吏真相稱,西蜀參謀更好詩。
guān shě cóng lái tóng chuán shě, qīng guī liú yǔ hòu rén shī.
官舍從來同傳舍,清規留與后人師。
“官舍從來同傳舍”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。