“常閉柴扉穩晝眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常閉柴扉穩晝眠”全詩
家貧尚有春名酒,才拙安能雪命篇。
弱柳經霜半凋落,修篁沐雨更便娟。
親交歲晚無書劄,常閉柴扉穩晝眠。
分類:
《歲除》李洪 翻譯、賞析和詩意
《歲除》是宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了歲月的流轉,表達了人情的真摯和生活的艱辛。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《歲除》中文譯文:
在客居的地方光陰又過去了一年,
人情真實,卻像同情憐憫螞蟻。
盡管家境貧寒,還是有春天的美酒,
我才詞不達意,怎能潤飾命運的篇章。
柔弱的柳樹經歷霜凍已經半凋落,
修長的竹子在雨中更加娟秀。
親朋好友在歲末無書信往來,
經常關上柴門,穩穩地白天安眠。
詩意和賞析:
《歲除》以平淡而真實的筆觸表達了作者對時光流轉和生活境遇的思考。首先,詩中提到了歲月的流逝,時間如同白駒過隙般一年又一年匆匆而過。這種描寫讓人感受到光陰的脆弱和無情,引發對生命短暫性的思考。
其次,詩中強調了人情的真摯。作者將人情比作憐憫螞蟻,表達了人們對他人境遇的關心和同情之情。盡管作者身處客居,但人情依然真實存在,溫暖著他的心靈。
詩中還提到了貧寒的家境和生活的艱辛。盡管生活困頓,但仍有春天的美酒,這種描述體現了在困苦中的一絲慰藉和希望。同時,作者自謙才詞不佳,感嘆自己不能通過文采來改變命運,這種自省和無奈的態度令人深思。
接下來,詩中描繪了自然界的景觀。柔弱的柳樹經歷了霜凍,半凋落在歲末,而修長的竹子則在雨中更加娟秀。這種對自然界的描繪與人生的對比,展示了生命的堅韌和自然界中的美好。
最后,詩中描繪了歲末親友間書信往來的缺失,以及作者常常關上柴門穩穩地安眠的景象。這種描寫反映了歲末冷清的氛圍和人與人之間的疏離感,同時也體現了作者對寧靜和安寧的向往。
總的來說,李洪的《歲除》以平實的語言表達了對歲月流逝、人情真實和生活困境的思考。通過對自然景觀的描繪,詩中蘊含著對生命的敬畏與自然界中的美好的謳歌。這首詩給人以思考和反思,讓人在平淡的生活中尋找到一絲溫暖和希望。
“常閉柴扉穩晝眠”全詩拼音讀音對照參考
suì chú
歲除
kè lǐ guāng yīn yòu yī nián, rén qíng zhēn fù shì lián xián.
客里光陰又一年,人情真復似憐蚿。
jiā pín shàng yǒu chūn míng jiǔ, cái zhuō ān néng xuě mìng piān.
家貧尚有春名酒,才拙安能雪命篇。
ruò liǔ jīng shuāng bàn diāo luò, xiū huáng mù yǔ gèng biàn juān.
弱柳經霜半凋落,修篁沐雨更便娟。
qīn jiāo suì wǎn wú shū zhā, cháng bì chái fēi wěn zhòu mián.
親交歲晚無書劄,常閉柴扉穩晝眠。
“常閉柴扉穩晝眠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。