“不如此夜月相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如此夜月相宜”全詩
仙翁一醉非塵世,為問姮娥知未知。
分類:
《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《八月十四日攜家泛月次韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
猶記年時看水嬉,
不如此夜月相宜。
仙翁一醉非塵世,
為問姮娥知未知。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的夜晚,詩人回憶起年少時在水邊玩耍的歡樂場景,然而與此夜的月光相比,那些記憶似乎黯淡無光。詩人稱這位仙翁(可能指自己或者某個仙人)陶醉在這非塵世的美景中,對于仙翁的境界和內心的感受,詩人抱有一種疑問:那位美麗的姮娥是否能理解他的心境?
這首詩表達了詩人對于自然美和人生境界的思考。詩人通過對比夜晚的月光和年少時的歡樂,暗示了時光的流轉和人生的變遷。夜晚的月光給詩人帶來了一種超脫塵世的感覺,與之相比,過去的歡樂似乎變得微不足道。仙翁的陶醉象征著對于美的追求和超越現實的向往,而詩人對于姮娥的詢問則展現出他對于心靈共鳴和理解的渴望。
整首詩以寫景抒懷的方式,通過對自然景物和內心情感的描繪,表達了人對于美和境界的追求。它以簡潔的語言和意境深遠的意象,喚起讀者對于歲月流轉和生命意義的思考。同時,詩人對于姮娥的提問也給人一種開放的感覺,使讀者能夠在詩意的空白中自由地聯想和思索。
總之,樓鑰的《八月十四日攜家泛月次韻》通過對自然景物和人生境界的描繪,展現了對于美和境界的追求以及對于心靈共鳴和理解的渴望。這首詩以簡潔而深刻的表達方式,為讀者帶來了一種對于歲月流轉和生命意義的思考,同時也留下了一些開放的空間,讓讀者可以自由地參與其中。
“不如此夜月相宜”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí sì rì xié jiā fàn yuè cì yùn
八月十四日攜家泛月次韻
yóu jì nián shí kàn shuǐ xī, bù rú cǐ yè yuè xiàng yí.
猶記年時看水嬉,不如此夜月相宜。
xiān wēng yī zuì fēi chén shì, wèi wèn héng é zhī wèi zhī.
仙翁一醉非塵世,為問姮娥知未知。
“不如此夜月相宜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。