“久矣威名滿一同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久矣威名滿一同”出自宋代樓鑰的《送趙清臣宰姚江》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ yǐ wēi míng mǎn yī tóng,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“久矣威名滿一同”全詩
《送趙清臣宰姚江》
鄞江水與舜江通,久矣威名滿一同。
試問何時到封部,數聲柔櫓一帆風。
試問何時到封部,數聲柔櫓一帆風。
分類:
《送趙清臣宰姚江》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送趙清臣宰姚江》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
鄞江水與舜江通,久矣威名滿一同。
試問何時到封部,數聲柔櫓一帆風。
譯文:
寧波的鄞江水與舜江相通,長久以來威名遠播。不妨問問何時能到達封部,幾聲柔和的劃槳聲伴著微風吹來。
詩意:
這首詩詞描述了送別趙清臣宰姚江的場景。詩中的鄞江和舜江象征著兩地的水道,而威名的傳播則凸顯了趙清臣的才華和成就。作者希望詢問何時能到達趙清臣的目的地,表達了對他前程順利的祝福。最后一句則以柔和的劃槳聲和微風,增添了別離的情愫。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了送別場景。詩人通過鄞江和舜江的聯通,表達了趙清臣的威名已經傳遍兩地的意象。問句"試問何時到封部"展現了詩人對趙清臣前程的期待,同時也反映出詩人對趙清臣的關心和祝福之情。最后一句則以數聲柔櫓和一帆風的描寫,為整首詩詞營造了別離的情緒,使讀者感受到離別的憂傷和不舍。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了詩人對趙清臣的送別和祝福之情,同時展現了離別時的淡然和不舍之情,使讀者在情感和景物描寫中得到愉悅和共鳴。
“久矣威名滿一同”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào qīng chén zǎi yáo jiāng
送趙清臣宰姚江
yín jiāng shuǐ yǔ shùn jiāng tōng, jiǔ yǐ wēi míng mǎn yī tóng.
鄞江水與舜江通,久矣威名滿一同。
shì wèn hé shí dào fēng bù, shù shēng róu lǔ yī fān fēng.
試問何時到封部,數聲柔櫓一帆風。
“久矣威名滿一同”平仄韻腳
拼音:jiǔ yǐ wēi míng mǎn yī tóng
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“久矣威名滿一同”的相關詩句
“久矣威名滿一同”的關聯詩句
網友評論
* “久矣威名滿一同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久矣威名滿一同”出自樓鑰的 《送趙清臣宰姚江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。