“鬼神推出舉軍驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬼神推出舉軍驚”出自宋代樓鑰的《送一老住廬山歸宗》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guǐ shén tuī chū jǔ jūn jīng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“鬼神推出舉軍驚”全詩
《送一老住廬山歸宗》
久向東山捲藏經,鬼神推出舉軍驚。
從來要去廬山住,好就山中過此生。
從來要去廬山住,好就山中過此生。
分類:
《送一老住廬山歸宗》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送一老住廬山歸宗》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
久以來,我在東山隱居修習佛經,
鬼神們推崇我,引領眾軍感到震驚。
一直以來,我想去廬山居住,
只因在山中度過這一生,才會如此美好。
詩意:
這首詩詞表達了樓鑰對修行的追求和對廬山的向往。樓鑰在東山隱居很久,專心修習佛經,使得他的修行達到了一種超凡的境界。他的修行成果得到了鬼神的認可和軍隊的驚嘆。然而,樓鑰并不滿足于這種成就,他渴望前往廬山居住,希望能在那里過上自己理想中的生活。
賞析:
這首詩詞通過描繪樓鑰的修行和對廬山的思念,展現了一種追求自我境界提升和追求理想生活的精神。樓鑰將修行與廬山的寓意融合在一起,將廬山視為實現理想的歸宿。他的修行不僅得到了超自然的認可,也讓他深刻體悟到人生的價值和意義。通過這首詩詞,樓鑰向讀者傳遞了一種追求內心平靜與滿足的信念,同時也呼喚人們追隨自己的心靈歸宿,過上理想中的生活。
整首詩詞運用了簡潔明快的語言,表達了樓鑰對修行與廬山的情感與期望。通過對個人修行與理想生活的描繪,他勾勒出了一幅追求精神自由與內心滿足的美好圖景,給讀者帶來一種思考和啟迪。
“鬼神推出舉軍驚”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī lǎo zhù lú shān guī zōng
送一老住廬山歸宗
jiǔ xiàng dōng shān juǎn cáng jīng, guǐ shén tuī chū jǔ jūn jīng.
久向東山捲藏經,鬼神推出舉軍驚。
cóng lái yào qù lú shān zhù, hǎo jiù shān zhōng guò cǐ shēng.
從來要去廬山住,好就山中過此生。
“鬼神推出舉軍驚”平仄韻腳
拼音:guǐ shén tuī chū jǔ jūn jīng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鬼神推出舉軍驚”的相關詩句
“鬼神推出舉軍驚”的關聯詩句
網友評論
* “鬼神推出舉軍驚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鬼神推出舉軍驚”出自樓鑰的 《送一老住廬山歸宗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。