• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “昔日江山知好在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昔日江山知好在”出自宋代樓鑰的《送元積弟赴永嘉酒官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī rì jiāng shān zhī hǎo zài,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “昔日江山知好在”全詩

    《送元積弟赴永嘉酒官》
    宦游五載住中川,似與邦人有夙緣。
    昔日江山知好在,舊游人物想依然。
    吾衰無復逢梅福,子去惟應夢阿蓮。
    或問故侯霜鬢未,為言潘令是齊年。

    分類:

    《送元積弟赴永嘉酒官》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《送元積弟赴永嘉酒官》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五年來我在中川宦游,似乎與這里的人有早年的緣分。
    往日的江山之美仍然記得,舊日的游人和事還在我心中。
    我已年老,不再享受梅花的福氣,你離去,我只能在夢中再見到阿蓮。
    或許有人問起老侯爺的鬢發是否已有霜色,我只能說潘令依舊年輕。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了樓鑰送別元積弟赴永嘉酒官的情景,同時抒發了作者自己的感慨和思考。

    詩的開頭,樓鑰回顧了自己五年在中川的宦游生涯,感嘆與那里的人有著早年的緣分,暗示了自己在這里的經歷和情感。

    接下來,他提起了往日江山的美景,仍然清晰地銘記在心,說明作者對故土的熱愛和懷念之情。他想起了曾經的游人和往事,這些回憶使他心頭蕩漾起濃濃的情愫。

    然而,樓鑰意識到自己已經年老,不再能享受梅花的福氣,這里可能有著隱喻的意味,暗示了他對年輕時的活力和美好時光的懷念,寓意著人生的短暫和歲月的流逝。而元積弟離去,樓鑰只能在夢中再次與他相見,這種別離的傷感和無奈也通過詩詞表達出來。

    最后兩句,樓鑰以一種問答的方式,勾起了讀者的好奇心。有人也許會問老侯爺的鬢發是否已有霜色,但樓鑰回答說潘令依然年輕,這里可能是在對比自己的衰老和他人的年輕,抒發了作者對時光的感慨和對他人的羨慕之情。

    這首詩詞以簡練的語言表達了作者對往事的思念、對時光的感慨,以及對人生的深刻思考。通過描繪個人的情感和情緒,樓鑰把讀者帶入了他內心的世界,引發共鳴。整首詩意蘊含深沉,讀來令人陶醉,展現了宋代文人的獨特情感和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昔日江山知好在”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuán jī dì fù yǒng jiā jiǔ guān
    送元積弟赴永嘉酒官

    huàn yóu wǔ zài zhù zhōng chuān, shì yǔ bāng rén yǒu sù yuán.
    宦游五載住中川,似與邦人有夙緣。
    xī rì jiāng shān zhī hǎo zài, jiù yóu rén wù xiǎng yī rán.
    昔日江山知好在,舊游人物想依然。
    wú shuāi wú fù féng méi fú, zi qù wéi yīng mèng a lián.
    吾衰無復逢梅福,子去惟應夢阿蓮。
    huò wèn gù hóu shuāng bìn wèi, wèi yán pān lìng shì qí nián.
    或問故侯霜鬢未,為言潘令是齊年。

    “昔日江山知好在”平仄韻腳

    拼音:xī rì jiāng shān zhī hǎo zài
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昔日江山知好在”的相關詩句

    “昔日江山知好在”的關聯詩句

    網友評論


    * “昔日江山知好在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔日江山知好在”出自樓鑰的 《送元積弟赴永嘉酒官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品