“聒聒水聲冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聒聒水聲冷”全詩
夏橋日沉輝,沈店月成影。
納納川路遙,聒聒水聲冷。
欹枕擁衾裯,樂此寒夜永。
分類:
《小溪道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小溪道中》
朝代:宋代
作者:樓鑰
晚出城西門,循墻過南境。
夏橋日沉輝,沈店月成影。
納納川路遙,聒聒水聲冷。
欹枕擁衾裯,樂此寒夜永。
【中文譯文】
黃昏時分離開城西門,沿著城墻穿過南邊的邊境。
夏日的橋梁上陽光漸漸沉落,沈店的月亮投下影子。
遠遠地聽到川流的水路,水聲嘈雜而寒冷。
側身枕著枕頭,蜷縮著被子,快樂地度過這個寒冷的夜晚。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了一個晚上出行的場景,表達了作者在寒冷的夜晚中的安逸和愉悅之情。詩中通過描寫景物和感受來傳達作者的情感。
詩的開篇,作者離開城西門,踏上一條小溪道,循著城墻向南行進。這里城墻的存在給人一種安全感,也暗示著作者在安寧的環境中的行動。
接著,詩中出現了夏日橋梁和沈店的月亮。夏日的橋梁被夕陽映照,光輝逐漸消退,而沈店的月亮則投下淺淺的影子。這一景象在詩中增加了一絲凄涼和溫暖的對比,也暗示了時間的流轉和人事的變遷。
在詩的后半部分,作者描述了遠處川流的水聲,水聲嘈雜而寒冷。這里水聲的描寫增添了一種寂靜和冷清的氛圍,與前半部分的安逸形成了對比,也突出了夜晚的寒冷感。
最后兩句詩以欹枕擁衾裯的姿勢為描寫,表達了作者對這樣的夜晚的喜悅和滿足。這種姿勢使人感到溫暖和舒適,也暗示了作者對安逸生活的向往和享受。
整首詩通過對自然景物和情感的描寫,展現了作者在寒冷夜晚中的樂趣和滿足感。詩中運用了對比和意象的手法,以及細膩的描寫語言,使讀者能夠感受到作者的情感和詩意。
“聒聒水聲冷”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xī dào zhōng
小溪道中
wǎn chū chéng xī mén, xún qiáng guò nán jìng.
晚出城西門,循墻過南境。
xià qiáo rì chén huī, shěn diàn yuè chéng yǐng.
夏橋日沉輝,沈店月成影。
nà nà chuān lù yáo, guā guā shuǐ shēng lěng.
納納川路遙,聒聒水聲冷。
yī zhěn yōng qīn chóu, lè cǐ hán yè yǒng.
欹枕擁衾裯,樂此寒夜永。
“聒聒水聲冷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。