“老矣不嫌人更嗤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老矣不嫌人更嗤”全詩
調琴不用求成曲,得句何須湊作詩。
無復趨炎同褦襶,但能尋睡學希夷。
太倉日食五升米,老矣不嫌人更嗤。
分類:
《次韻十詩·即事》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《次韻十詩·即事》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
旋插杉枝蔽曉曦,
緩搖輕箑自融怡。
調琴不用求成曲,
得句何須湊作詩。
無復趨炎同褦襶,
但能尋睡學希夷。
太倉日食五升米,
老矣不嫌人更嗤。
詩意:
這首詩以自然景物和個人心境為主題,表達了詩人對寧靜自然和內心寧靜的向往,以及對社會虛浮和功利的反思。詩人通過對杉枝、箑篷、琴音和詩句的描繪,表達了對安逸、淡泊和自由的追求。詩人認為,調琴不需要追求完美的樂曲,寫詩也不需要刻意湊韻,真正重要的是能夠找到內心的平靜和寧靜。詩的最后兩句借太倉日食五升米和老年的自嘲,暗示詩人的生活簡樸,不追求奢華,同時也暗諷那些愚蠢地嘲笑他的人。
賞析:
《次韻十詩·即事》通過對自然景物的描繪和對個人心境的反思,表達了詩人對寧靜自然和內心寧靜的向往。詩中的杉枝、箑篷和琴音等形象描寫,以及對調琴、作詩的態度,都展示了詩人對安逸、淡泊和自由生活的追求。詩人對社會虛浮和功利的不屑和反思也能從中感受到。最后兩句詩以太倉日食五升米和自嘲老年之語,既表達了詩人的生活簡樸,也透露出對那些嘲笑他的人的諷刺。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的心境和態度,引發讀者對追求內心寧靜和對社會虛榮的深思。
“老矣不嫌人更嗤”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shí shī jí shì
次韻十詩·即事
xuán chā shān zhī bì xiǎo xī, huǎn yáo qīng shà zì róng yí.
旋插杉枝蔽曉曦,緩搖輕箑自融怡。
tiáo qín bù yòng qiú chéng qū, dé jù hé xū còu zuò shī.
調琴不用求成曲,得句何須湊作詩。
wú fù qū yán tóng nài dài, dàn néng xún shuì xué xī yí.
無復趨炎同褦襶,但能尋睡學希夷。
tài cāng rì shí wǔ shēng mǐ, lǎo yǐ bù xián rén gèng chī.
太倉日食五升米,老矣不嫌人更嗤。
“老矣不嫌人更嗤”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。