“單于一問驚胡塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“單于一問驚胡塵”全詩
外臺去鄉苦不遠,為持使節臨潼川。
君家家世四海聞,單于一問驚胡塵。
歸來便合上清禁,胡為日念橫峨岷。
賢哉群從傳家風,夕郎名節世所宗。
諸卿亦復載清德,況君又似尚書公。
壽皇念舊久更深,圣明親擢傳玉音。
君歸寧能及黔突,定應召馹來追尋。
清獻入蜀攜一龜,君今數鶴同載歸。
他時未免蕙帳怨,人在西清鶴自飛。
分類:
《送蘇壽甫少卿赴潼川漕》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《送蘇壽甫少卿赴潼川漕》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
送蘇壽甫少卿赴潼川漕,
老坡送江直入海,君今歸尋江之源。
外臺去鄉苦不遠,為持使節臨潼川。
君家家世四海聞,單于一問驚胡塵。
歸來便合上清禁,胡為日念橫峨岷。
賢哉群從傳家風,夕郎名節世所宗。
諸卿亦復載清德,況君又似尚書公。
壽皇念舊久更深,圣明親擢傳玉音。
君歸寧能及黔突,定應召馹來追尋。
清獻入蜀攜一龜,君今數鶴同載歸。
他時未免蕙帳怨,人在西清鶴自飛。
詩詞以送行之意,描述了樓鑰送別蘇壽甫少卿赴潼川漕運的情景。詩人首先表達了自己送行的心情,稱贊蘇壽甫少卿歸尋江源之地。接著描寫他離開外臺,離鄉雖然辛苦但不遠,身負使命前往潼川。蘇壽甫少卿家世顯赫,聲名遠播,即使單于問起也會驚嘆不已。他歸來后將會與高官們會合,心中何故念叨著遙遠的橫峨岷山。
詩中贊美了蘇壽甫少卿的才德和家族風范,將他比作古代賢良之士夕郎,被尊崇為世人所追隨的楷模。其他的官員們也同樣懷有清廉的品德,而蘇壽甫又仿佛是尚書公的再現。帝王對他的念舊之情久而深厚,高尚的君主親自提拔他傳達玉音。詩人期望蘇壽甫能夠回來時順便將黔突(即蘇壽甫的馬名)帶回,也應該派人來接他。
蘇壽甫少卿獻上了一只烏龜作為禮物,證明了他的清廉之心。現在他將與幾只仙鶴一同歸來。然而,將來也許會有人因為未能進入宮廷而怨恨,但他在西清的仙鶴會自由自在地翱翔。
整首詩通過送行的場景,表達了對蘇壽甫少卿的贊美和祝福,描繪出壯麗的山川景色,并展示了詩人對官員品德的期待。通過對細節的描寫,詩人展現了自然與人文的和諧,以及官員們應該具備的美德和風范。整體上,這首詩詞充滿了祝福、贊美和對美好未來的展望。
“單于一問驚胡塵”全詩拼音讀音對照參考
sòng sū shòu fǔ shǎo qīng fù tóng chuān cáo
送蘇壽甫少卿赴潼川漕
lǎo pō sòng jiāng zhí rù hǎi, jūn jīn guī xún jiāng zhī yuán.
老坡送江直入海,君今歸尋江之源。
wài tái qù xiāng kǔ bù yuǎn, wèi chí shǐ jié lín tóng chuān.
外臺去鄉苦不遠,為持使節臨潼川。
jūn jiā jiā shì sì hǎi wén, chán yú yī wèn jīng hú chén.
君家家世四海聞,單于一問驚胡塵。
guī lái biàn hé shàng qīng jìn, hú wéi rì niàn héng é mín.
歸來便合上清禁,胡為日念橫峨岷。
xián zāi qún cóng chuán jiā fēng, xī láng míng jié shì suǒ zōng.
賢哉群從傳家風,夕郎名節世所宗。
zhū qīng yì fù zài qīng dé, kuàng jūn yòu shì shàng shū gōng.
諸卿亦復載清德,況君又似尚書公。
shòu huáng niàn jiù jiǔ gēng shēn, shèng míng qīn zhuó chuán yù yīn.
壽皇念舊久更深,圣明親擢傳玉音。
jūn guī níng néng jí qián tū, dìng yìng zhào rì lái zhuī xún.
君歸寧能及黔突,定應召馹來追尋。
qīng xiàn rù shǔ xié yī guī, jūn jīn shù hè tóng zài guī.
清獻入蜀攜一龜,君今數鶴同載歸。
tā shí wèi miǎn huì zhàng yuàn, rén zài xī qīng hè zì fēi.
他時未免蕙帳怨,人在西清鶴自飛。
“單于一問驚胡塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。