“后裔報宜豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后裔報宜豐”全詩
親聞南澗語,謂有魏公風。
既往言多驗,歸來道更窮。
誨言非教佞,后裔報宜豐。
分類:
《蘇江陰挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《蘇江陰挽詞》是宋代樓鑰的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
伊昔初傾蓋,摛文已甚工。
親聞南澗語,謂有魏公風。
既往言多驗,歸來道更窮。
誨言非教佞,后裔報宜豐。
詩意:
這首詩詞以蘇江陰為背景,表達了作者對過去的追憶和對現實的思考。詩中提到了樓鑰親自聽聞南澗的傳說,據說那里有魏公(指魏征)的風采。然而,盡管過去的言論多次得到驗證,但如今回到現實,道路變得更加困難。詩人認為真正有價值的言辭不是虛偽的教誨,而是對后代子孫的報答,讓他們能夠過上富裕的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對過去與現實的對比,以及對真正價值的思考。詩中運用了"伊昔"、"既往"、"歸來"等詞語,通過時間的流轉和作者自身的體驗,突出了人生的變遷和思考的深入。詩人通過南澗的傳說和魏公的風采,暗示了過去偉大人物的存在和影響力。然而,現實中的困難使得詩人反思,真正有價值的東西應當是對后代的關懷和報答,而不是空洞的言辭。這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,讓讀者思考人生的意義和價值觀的選擇。
總的來說,這首詩詞展示了樓鑰對過去與現實的反思,以及對真正有價值的東西的思考。通過對時間、傳說和現實的對比,詩人呈現了人生的變遷和價值觀的選擇。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,引發讀者對人生意義的思考。
“后裔報宜豐”全詩拼音讀音對照參考
sū jiāng yīn wǎn cí
蘇江陰挽詞
yī xī chū qīng gài, chī wén yǐ shèn gōng.
伊昔初傾蓋,摛文已甚工。
qīn wén nán jiàn yǔ, wèi yǒu wèi gōng fēng.
親聞南澗語,謂有魏公風。
jì wǎng yán duō yàn, guī lái dào gèng qióng.
既往言多驗,歸來道更窮。
huì yán fēi jiào nìng, hòu yì bào yí fēng.
誨言非教佞,后裔報宜豐。
“后裔報宜豐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。